Sie suchten nach: reaktionenauf (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

reaktionenauf

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

anhang _bar_ - die reaktionenauf den xxl.

Französisch

annexe i

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ferner werden positionspapiere zu berufsbildungsrelevanten themen sowie reaktionenauf diese veröffentlicht.

Französisch

elle publie également des prises de position et des réactions à propos des questions liées à la formation et à l’enseignement professionnels.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2. umfrage (januar 1983) um die subjektiven sofortigen reaktionenauf den neuen schichtwechsel kennenzulernen * siehe beigelegte tabellen.

Französisch

2ème enquête (janvier 83) pour recueillir les réactions subjectives immédiates au nouveau roulement : 111 personnes interrogées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher ist die europäische zeitschrift für berufsbildung daran interessiert, weitere reaktionenauf den europäischen oder die nationalen qualifikationsrahmen zu sammelnund zu veröffentlichen, die unterschiedliche meinungen und gesellschaftliche haltungen widerspiegeln und zur debatte beitragen können.

Französisch

en conséquence,nous serions ravis de recevoir et de publier également d’autres réactions surle cec/les cnc (auxquels a été consacré le n°42-43), même celles qui reflètent différentes sensibilités et positions sociales et pourraient ainsicontribuer au débat.nous vous invitons donc à nous envoyer votre contribution à ce débat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

47 ) insbesondere auf der grundlage der reaktionenauf das vorliegende weißbuch – die einführungdes konzepts der hochgeschwindigkeitsseewege und der ausbau der flughafenkapazitäten vorgeschlagen werdenwird,ebenso wie die einbeziehung der abschnitte gesamteuropäischer korridore,dieauf dem gebiet der beitrittsländer,einschließlichder länder,die zu dem zeitpunkt noch nicht mitglied der europäischen union sind,liegen.eswird dabei darum gehen,sich auf ein primäres netz zu konzentrieren,das die wichtigsten infrastrukturen für den grenzüberschreitenden verkehr und den zusammenhang auf der ebenedes kontinents umfasst(46).

Französisch

des pays candidats à l’adhésion,y compris ceuxqui ne seront pas encore membres de l’union àcette époque.il s’agira de se concentrer sur unréseau primaire composé des infrastructures lesplus importantes pour le trafic international et lacohésion à l’échelle du continent (46).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,412,259 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK