Şunu aradınız:: reaktionenauf (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

reaktionenauf

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

anhang _bar_ - die reaktionenauf den xxl.

Fransızca

annexe i

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ferner werden positionspapiere zu berufsbildungsrelevanten themen sowie reaktionenauf diese veröffentlicht.

Fransızca

elle publie également des prises de position et des réactions à propos des questions liées à la formation et à l’enseignement professionnels.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2. umfrage (januar 1983) um die subjektiven sofortigen reaktionenauf den neuen schichtwechsel kennenzulernen * siehe beigelegte tabellen.

Fransızca

2ème enquête (janvier 83) pour recueillir les réactions subjectives immédiates au nouveau roulement : 111 personnes interrogées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daher ist die europäische zeitschrift für berufsbildung daran interessiert, weitere reaktionenauf den europäischen oder die nationalen qualifikationsrahmen zu sammelnund zu veröffentlichen, die unterschiedliche meinungen und gesellschaftliche haltungen widerspiegeln und zur debatte beitragen können.

Fransızca

en conséquence,nous serions ravis de recevoir et de publier également d’autres réactions surle cec/les cnc (auxquels a été consacré le n°42-43), même celles qui reflètent différentes sensibilités et positions sociales et pourraient ainsicontribuer au débat.nous vous invitons donc à nous envoyer votre contribution à ce débat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

47 ) insbesondere auf der grundlage der reaktionenauf das vorliegende weißbuch – die einführungdes konzepts der hochgeschwindigkeitsseewege und der ausbau der flughafenkapazitäten vorgeschlagen werdenwird,ebenso wie die einbeziehung der abschnitte gesamteuropäischer korridore,dieauf dem gebiet der beitrittsländer,einschließlichder länder,die zu dem zeitpunkt noch nicht mitglied der europäischen union sind,liegen.eswird dabei darum gehen,sich auf ein primäres netz zu konzentrieren,das die wichtigsten infrastrukturen für den grenzüberschreitenden verkehr und den zusammenhang auf der ebenedes kontinents umfasst(46).

Fransızca

des pays candidats à l’adhésion,y compris ceuxqui ne seront pas encore membres de l’union àcette époque.il s’agira de se concentrer sur unréseau primaire composé des infrastructures lesplus importantes pour le trafic international et lacohésion à l’échelle du continent (46).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,526,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam