Usted buscó: reaktionenauf (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

reaktionenauf

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

anhang _bar_ - die reaktionenauf den xxl.

Francés

annexe i

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner werden positionspapiere zu berufsbildungsrelevanten themen sowie reaktionenauf diese veröffentlicht.

Francés

elle publie également des prises de position et des réactions à propos des questions liées à la formation et à l’enseignement professionnels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. umfrage (januar 1983) um die subjektiven sofortigen reaktionenauf den neuen schichtwechsel kennenzulernen * siehe beigelegte tabellen.

Francés

2ème enquête (janvier 83) pour recueillir les réactions subjectives immédiates au nouveau roulement : 111 personnes interrogées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher ist die europäische zeitschrift für berufsbildung daran interessiert, weitere reaktionenauf den europäischen oder die nationalen qualifikationsrahmen zu sammelnund zu veröffentlichen, die unterschiedliche meinungen und gesellschaftliche haltungen widerspiegeln und zur debatte beitragen können.

Francés

en conséquence,nous serions ravis de recevoir et de publier également d’autres réactions surle cec/les cnc (auxquels a été consacré le n°42-43), même celles qui reflètent différentes sensibilités et positions sociales et pourraient ainsicontribuer au débat.nous vous invitons donc à nous envoyer votre contribution à ce débat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

47 ) insbesondere auf der grundlage der reaktionenauf das vorliegende weißbuch – die einführungdes konzepts der hochgeschwindigkeitsseewege und der ausbau der flughafenkapazitäten vorgeschlagen werdenwird,ebenso wie die einbeziehung der abschnitte gesamteuropäischer korridore,dieauf dem gebiet der beitrittsländer,einschließlichder länder,die zu dem zeitpunkt noch nicht mitglied der europäischen union sind,liegen.eswird dabei darum gehen,sich auf ein primäres netz zu konzentrieren,das die wichtigsten infrastrukturen für den grenzüberschreitenden verkehr und den zusammenhang auf der ebenedes kontinents umfasst(46).

Francés

des pays candidats à l’adhésion,y compris ceuxqui ne seront pas encore membres de l’union àcette époque.il s’agira de se concentrer sur unréseau primaire composé des infrastructures lesplus importantes pour le trafic international et lacohésion à l’échelle du continent (46).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,556,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo