Вы искали: reaktionenauf (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

reaktionenauf

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

anhang _bar_ - die reaktionenauf den xxl.

Французский

annexe i

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner werden positionspapiere zu berufsbildungsrelevanten themen sowie reaktionenauf diese veröffentlicht.

Французский

elle publie également des prises de position et des réactions à propos des questions liées à la formation et à l’enseignement professionnels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. umfrage (januar 1983) um die subjektiven sofortigen reaktionenauf den neuen schichtwechsel kennenzulernen * siehe beigelegte tabellen.

Французский

2ème enquête (janvier 83) pour recueillir les réactions subjectives immédiates au nouveau roulement : 111 personnes interrogées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher ist die europäische zeitschrift für berufsbildung daran interessiert, weitere reaktionenauf den europäischen oder die nationalen qualifikationsrahmen zu sammelnund zu veröffentlichen, die unterschiedliche meinungen und gesellschaftliche haltungen widerspiegeln und zur debatte beitragen können.

Французский

en conséquence,nous serions ravis de recevoir et de publier également d’autres réactions surle cec/les cnc (auxquels a été consacré le n°42-43), même celles qui reflètent différentes sensibilités et positions sociales et pourraient ainsicontribuer au débat.nous vous invitons donc à nous envoyer votre contribution à ce débat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

47 ) insbesondere auf der grundlage der reaktionenauf das vorliegende weißbuch – die einführungdes konzepts der hochgeschwindigkeitsseewege und der ausbau der flughafenkapazitäten vorgeschlagen werdenwird,ebenso wie die einbeziehung der abschnitte gesamteuropäischer korridore,dieauf dem gebiet der beitrittsländer,einschließlichder länder,die zu dem zeitpunkt noch nicht mitglied der europäischen union sind,liegen.eswird dabei darum gehen,sich auf ein primäres netz zu konzentrieren,das die wichtigsten infrastrukturen für den grenzüberschreitenden verkehr und den zusammenhang auf der ebenedes kontinents umfasst(46).

Французский

des pays candidats à l’adhésion,y compris ceuxqui ne seront pas encore membres de l’union àcette époque.il s’agira de se concentrer sur unréseau primaire composé des infrastructures lesplus importantes pour le trafic international et lacohésion à l’échelle du continent (46).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,101,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK