Sie suchten nach: verlogene drecksau (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

verlogene drecksau

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

drecksau

Französisch

une ordure

Letzte Aktualisierung: 2013-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

dieses verlogene vorgehen ist eine infamie.

Französisch

ce procédé mensonger est une infamie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

der text lautet: "juhu, du drecksau!"

Französisch

"yipee, fils de pute" (ndt: expression-culte de bruce willis dans la série des "die-hard)

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das ist eine total verlogene darstellung der realität.

Französisch

il s' agit simplement d' une expression totalement malhonnête de la réalité.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

das ist auch die verlogene seite am be richt prag.

Französisch

mais il faut faire un effort de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

durch diese verlogene kampagne kommen mehr menschen ums leben, als gerettet werden.

Französisch

surtout sur un sujet qui porte autant à controverse que celui-ci.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

so stellt er eine verlogene hypothese auf, damit wir einige seiner behauptungen leichtgläubig hinnehmen.

Französisch

ce pourrait être, madame le président, une façon de nouer de meilleures relations avec ce pays dont nous pensons, par ailleurs, qu'il a tant de choses positives à nous apporter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

denn es ist ein ungehorsames volk und verlogene kinder, die nicht hören wollen des herrn gesetz,

Französisch

car c`est un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l`Éternel,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

der große griechische redner demosthenes hat gesagt: ungerechte und verlogene macht ist nicht von dauer.

Französisch

c'est faux, mais nous tenons aussi à assurer la responsabilité démocratique de cette banque envers tous.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

diese verlogene wanderungspolitik rüttelt an der glaubwürdigkeit der institutionen der eg. diese wanderungspolitik ist wasser auf die mühlen der rassisten

Französisch

depuis toujours, les immigrants ont enrichi les pays qui les ont accueillis et, pour notre part, nous espérons que les énormes mouvements de population que connaît l'europe s'avéreront bénéfiques. fiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ich hoffe, daß diese richtlinie ohne dritte lesung schnell in kraft treten kann. dann nämlich ist die verlogene diskussion bei uns zu

Französisch

de la sorte, nous pourrions aboutir à une harmonisation par le haut des services postaux, dans l'intérêt des peuples et des pays de l'union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

fünftens, zu einem zeitpunkt, da es immer schwierig ist, grenzüberschreitende auseinandersetzungen zu lösen und verlogene werbung zu unterbieten, die aus

Französisch

les mesures adoptées par la commission, comme suite aux demandes faites par la commission du contrôle budgétaire, doivent en effet être appréciées pour l'importance qu'elles revêtent tant sur le plan technique que sur le plan de la gestion du budget communautaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wenn man jetzt noch behauptet, es ginge lediglich um truppen aus berg karabach, ohne ein wort über armenien zu verlieren, so ist dies eine verlogene darstellung der tatsachen.

Französisch

la meilleure garantie en est le retrait immédiat des forces arméniennes du territoire azéri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die bereitstellung kostenloser reisen für sekundarschüler zum besuch dieser institution, bei dem sie verlogene einseitige informationen über das wunder der europäischen union erhalten, stellt eine ebenso plumpe gehirnwäsche dar wie die Überschwemmung von bildungseinrichtungen mit gleichermaßen einseitigem material.

Französisch

faire venir des étudiants de l’ enseignement secondaire dans notre institution pour des visites tous frais payés, durant lesquelles ils recevront des informations fourbes et partiales concernant les merveilles de l’ union européenne, représente ni plus ni moins qu’ un lavage de cerveau, tout comme le fait d’ inonder les établissements scolaires de littérature tout aussi partiale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die staats- und völkerrechtliche position des kosovo wird auf eine entstellende und verlogene weise dargestellt, und die aktion hat vor allem gezeigt, daß die kleinen länder vor den karren der bündnispartner gespannt worden sind.

Französisch

nous avons agi d' une manière détournée et mensongère par rapport à la question du droit constitutionnel et du droit international au kosovo et cette action montre avant tout à quel point les petits pays ont été attelés à la voiture des membres de l' alliance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

diese verlogene debatte, daß diejenigen, die am lautesten schreien, die wirklichen aufnehmer der mittel- und osteuropäischen länder sind, findet mit mir deshalb nicht statt!

Französisch

dans le même temps, nous devons doter les négociateurs de critères objectifs afin qu'ils puissent opérer une véritable différenciation de telle sorte que les pays les plus développés, à la clôture des négociations, ne doivent pas attendre ceux qui n'auront pas atteint ce niveau de développement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

auf einem so heiklen gebiet ist vorsicht geboten, doch die vorsicht darf kein vorwand für schuldhafte untätigkeit sein, ein vorwand für ein bequeme trägheit, ein vorwand für ein passives und verlogenes schweigen angesichts der barbarei.

Französisch

en les remerciant, je mentionnerai comme premiers signataires mm. oostlander, pradier, mendiluce et bertens pour clore cette liste par le souvenir toujours ému de notre malheureux collègue, m. langer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,042,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK