Vous avez cherché: verlogene drecksau (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

verlogene drecksau

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

drecksau

Français

une ordure

Dernière mise à jour : 2013-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dieses verlogene vorgehen ist eine infamie.

Français

ce procédé mensonger est une infamie.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der text lautet: "juhu, du drecksau!"

Français

"yipee, fils de pute" (ndt: expression-culte de bruce willis dans la série des "die-hard)

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das ist eine total verlogene darstellung der realität.

Français

il s' agit simplement d' une expression totalement malhonnête de la réalité.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das ist auch die verlogene seite am be richt prag.

Français

mais il faut faire un effort de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

durch diese verlogene kampagne kommen mehr menschen ums leben, als gerettet werden.

Français

surtout sur un sujet qui porte autant à controverse que celui-ci.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

so stellt er eine verlogene hypothese auf, damit wir einige seiner behauptungen leichtgläubig hinnehmen.

Français

ce pourrait être, madame le président, une façon de nouer de meilleures relations avec ce pays dont nous pensons, par ailleurs, qu'il a tant de choses positives à nous apporter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

denn es ist ein ungehorsames volk und verlogene kinder, die nicht hören wollen des herrn gesetz,

Français

car c`est un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l`Éternel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der große griechische redner demosthenes hat gesagt: ungerechte und verlogene macht ist nicht von dauer.

Français

c'est faux, mais nous tenons aussi à assurer la responsabilité démocratique de cette banque envers tous.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

diese verlogene wanderungspolitik rüttelt an der glaubwürdigkeit der institutionen der eg. diese wanderungspolitik ist wasser auf die mühlen der rassisten

Français

depuis toujours, les immigrants ont enrichi les pays qui les ont accueillis et, pour notre part, nous espérons que les énormes mouvements de population que connaît l'europe s'avéreront bénéfiques. fiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich hoffe, daß diese richtlinie ohne dritte lesung schnell in kraft treten kann. dann nämlich ist die verlogene diskussion bei uns zu

Français

de la sorte, nous pourrions aboutir à une harmonisation par le haut des services postaux, dans l'intérêt des peuples et des pays de l'union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

fünftens, zu einem zeitpunkt, da es immer schwierig ist, grenzüberschreitende auseinandersetzungen zu lösen und verlogene werbung zu unterbieten, die aus

Français

les mesures adoptées par la commission, comme suite aux demandes faites par la commission du contrôle budgétaire, doivent en effet être appréciées pour l'importance qu'elles revêtent tant sur le plan technique que sur le plan de la gestion du budget communautaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wenn man jetzt noch behauptet, es ginge lediglich um truppen aus berg karabach, ohne ein wort über armenien zu verlieren, so ist dies eine verlogene darstellung der tatsachen.

Français

la meilleure garantie en est le retrait immédiat des forces arméniennes du territoire azéri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die bereitstellung kostenloser reisen für sekundarschüler zum besuch dieser institution, bei dem sie verlogene einseitige informationen über das wunder der europäischen union erhalten, stellt eine ebenso plumpe gehirnwäsche dar wie die Überschwemmung von bildungseinrichtungen mit gleichermaßen einseitigem material.

Français

faire venir des étudiants de l’ enseignement secondaire dans notre institution pour des visites tous frais payés, durant lesquelles ils recevront des informations fourbes et partiales concernant les merveilles de l’ union européenne, représente ni plus ni moins qu’ un lavage de cerveau, tout comme le fait d’ inonder les établissements scolaires de littérature tout aussi partiale.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die staats- und völkerrechtliche position des kosovo wird auf eine entstellende und verlogene weise dargestellt, und die aktion hat vor allem gezeigt, daß die kleinen länder vor den karren der bündnispartner gespannt worden sind.

Français

nous avons agi d' une manière détournée et mensongère par rapport à la question du droit constitutionnel et du droit international au kosovo et cette action montre avant tout à quel point les petits pays ont été attelés à la voiture des membres de l' alliance.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

diese verlogene debatte, daß diejenigen, die am lautesten schreien, die wirklichen aufnehmer der mittel- und osteuropäischen länder sind, findet mit mir deshalb nicht statt!

Français

dans le même temps, nous devons doter les négociateurs de critères objectifs afin qu'ils puissent opérer une véritable différenciation de telle sorte que les pays les plus développés, à la clôture des négociations, ne doivent pas attendre ceux qui n'auront pas atteint ce niveau de développement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auf einem so heiklen gebiet ist vorsicht geboten, doch die vorsicht darf kein vorwand für schuldhafte untätigkeit sein, ein vorwand für ein bequeme trägheit, ein vorwand für ein passives und verlogenes schweigen angesichts der barbarei.

Français

en les remerciant, je mentionnerai comme premiers signataires mm. oostlander, pradier, mendiluce et bertens pour clore cette liste par le souvenir toujours ému de notre malheureux collègue, m. langer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,053,266 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK