検索ワード: verlogene drecksau (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

verlogene drecksau

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

drecksau

フランス語

une ordure

最終更新: 2013-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

dieses verlogene vorgehen ist eine infamie.

フランス語

ce procédé mensonger est une infamie.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der text lautet: "juhu, du drecksau!"

フランス語

"yipee, fils de pute" (ndt: expression-culte de bruce willis dans la série des "die-hard)

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

das ist eine total verlogene darstellung der realität.

フランス語

il s' agit simplement d' une expression totalement malhonnête de la réalité.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das ist auch die verlogene seite am be richt prag.

フランス語

mais il faut faire un effort de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

durch diese verlogene kampagne kommen mehr menschen ums leben, als gerettet werden.

フランス語

surtout sur un sujet qui porte autant à controverse que celui-ci.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

so stellt er eine verlogene hypothese auf, damit wir einige seiner behauptungen leichtgläubig hinnehmen.

フランス語

ce pourrait être, madame le président, une façon de nouer de meilleures relations avec ce pays dont nous pensons, par ailleurs, qu'il a tant de choses positives à nous apporter.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

denn es ist ein ungehorsames volk und verlogene kinder, die nicht hören wollen des herrn gesetz,

フランス語

car c`est un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l`Éternel,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der große griechische redner demosthenes hat gesagt: ungerechte und verlogene macht ist nicht von dauer.

フランス語

c'est faux, mais nous tenons aussi à assurer la responsabilité démocratique de cette banque envers tous.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

diese verlogene wanderungspolitik rüttelt an der glaubwürdigkeit der institutionen der eg. diese wanderungspolitik ist wasser auf die mühlen der rassisten

フランス語

depuis toujours, les immigrants ont enrichi les pays qui les ont accueillis et, pour notre part, nous espérons que les énormes mouvements de population que connaît l'europe s'avéreront bénéfiques. fiques.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich hoffe, daß diese richtlinie ohne dritte lesung schnell in kraft treten kann. dann nämlich ist die verlogene diskussion bei uns zu

フランス語

de la sorte, nous pourrions aboutir à une harmonisation par le haut des services postaux, dans l'intérêt des peuples et des pays de l'union.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

fünftens, zu einem zeitpunkt, da es immer schwierig ist, grenzüberschreitende auseinandersetzungen zu lösen und verlogene werbung zu unterbieten, die aus

フランス語

les mesures adoptées par la commission, comme suite aux demandes faites par la commission du contrôle budgétaire, doivent en effet être appréciées pour l'importance qu'elles revêtent tant sur le plan technique que sur le plan de la gestion du budget communautaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

wenn man jetzt noch behauptet, es ginge lediglich um truppen aus berg karabach, ohne ein wort über armenien zu verlieren, so ist dies eine verlogene darstellung der tatsachen.

フランス語

la meilleure garantie en est le retrait immédiat des forces arméniennes du territoire azéri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die bereitstellung kostenloser reisen für sekundarschüler zum besuch dieser institution, bei dem sie verlogene einseitige informationen über das wunder der europäischen union erhalten, stellt eine ebenso plumpe gehirnwäsche dar wie die Überschwemmung von bildungseinrichtungen mit gleichermaßen einseitigem material.

フランス語

faire venir des étudiants de l’ enseignement secondaire dans notre institution pour des visites tous frais payés, durant lesquelles ils recevront des informations fourbes et partiales concernant les merveilles de l’ union européenne, représente ni plus ni moins qu’ un lavage de cerveau, tout comme le fait d’ inonder les établissements scolaires de littérature tout aussi partiale.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die staats- und völkerrechtliche position des kosovo wird auf eine entstellende und verlogene weise dargestellt, und die aktion hat vor allem gezeigt, daß die kleinen länder vor den karren der bündnispartner gespannt worden sind.

フランス語

nous avons agi d' une manière détournée et mensongère par rapport à la question du droit constitutionnel et du droit international au kosovo et cette action montre avant tout à quel point les petits pays ont été attelés à la voiture des membres de l' alliance.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

diese verlogene debatte, daß diejenigen, die am lautesten schreien, die wirklichen aufnehmer der mittel- und osteuropäischen länder sind, findet mit mir deshalb nicht statt!

フランス語

dans le même temps, nous devons doter les négociateurs de critères objectifs afin qu'ils puissent opérer une véritable différenciation de telle sorte que les pays les plus développés, à la clôture des négociations, ne doivent pas attendre ceux qui n'auront pas atteint ce niveau de développement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

auf einem so heiklen gebiet ist vorsicht geboten, doch die vorsicht darf kein vorwand für schuldhafte untätigkeit sein, ein vorwand für ein bequeme trägheit, ein vorwand für ein passives und verlogenes schweigen angesichts der barbarei.

フランス語

en les remerciant, je mentionnerai comme premiers signataires mm. oostlander, pradier, mendiluce et bertens pour clore cette liste par le souvenir toujours ému de notre malheureux collègue, m. langer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,778,242,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK