Sie suchten nach: wir bedauern keinen besseren bescheid (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

wir bedauern keinen besseren bescheid

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

wir bedauern, ihnen keinen besseren bescheid geben zu können.

Französisch

absage:

Letzte Aktualisierung: 2013-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er wird nur verwendet, weil es keinen besseren gibt.

Französisch

il n’est utilisé que faute de mieux.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so wird man aus japan keinen besseren ort machen können.

Französisch

ce n'est pas une façon de faire du japon un endroit meilleur.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zu meinem großen bedauern kann ich keine besseren nachrichten geben.

Französisch

je regrette de ne pouvoir vous donner de meilleurs renseignements.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es gibt keinen besseren weg zur verwirklichung der un-millenium-entwicklungsziele.

Französisch

il n’existe pas de meilleur moyen d'atteindre les «objectifs de développement du millénaire» adoptés par les nations unies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

andererseits gibt es, wie bereits ge sagt wurde, keinen besseren und sichereren ersatz.

Französisch

la vérité est, monsieur le président, que l'amiante n'a pas que des défauts.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich bin sicher, daß er sich keinen besseren nachfolger als sie hätte vorstellenkönnen. können.

Französisch

c'est dire combien ce moment a pour nous une signification toute particuliöre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus meiner sicht konnte es für die vorlage dieses bericht keinen besseren zeitpunkt geben.

Französisch

selon moi, ce rapport ne pouvait pas venir à un moment plus opportun.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dann gibt es dafür keinen besseren ort als das thermalbad velké losiny (groß ullersdorf).

Französisch

il n’y a pas de meilleur endroit que la piscine thermale de velké losiny.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der europäische rechtsraum, desen einweihung praktisch mit die sem fall stattfindet, konnte keinen besseren anfang finden.

Französisch

pas seulement celles de construction soviétique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die europäische verteidigungspolitik ist in keiner besseren verfassung.

Französisch

l'europe de la défense n'est pas en meilleure forme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die anderen sind allerdings keine besseren europäer als sie.

Französisch

contradiction entre ces deux façons de procéder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich hätte jedoch keine besseren zwei mitstreiter finden können.

Französisch

au cas où le conseil pourrait vouloir prendre une décision particulièrement rapide, la commission informera le parlement de cette possibilité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da es keine besseren angaben gibt, wurde der bedarf faktoriell berechnet

Französisch

etant donné qu'il n'existe pas d'informations meilleures, on a calculé les besoins de manière factorielle12.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daß im agrarbereich keine besseren ergebnisse erzielt wurden, ist zu bedauern.

Französisch

liese (ppe). - (de) madame le président, mesdames et messieurs, madame le commissaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

farbaufnahmen ergaben, infolge der farbarmut aus der umgebung, keine besseren kontraste als schwarzweisswiedergabe.

Französisch

compte tenu du peu de diversité des couleurs présentes dans l'environnement de travail, on a constaté que les images couleurs ne rendaient pas plus de contrastes que les images noir et blanc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ohne sie gibt es kein wachstum,keinen wettbewerb, keine neuen arbeitsplätze und auch keine bessere umwelt.

Französisch

ce sont les conditions préalables de la croissance, de laconcurrence, de la création de nouveaux emplois et d'un meilleur environnement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine vorzeitige einführung des neuen margenmodells auf den 1. januar 2012 fand zu unserem bedauern keine zustimmung unter den händlervertretern.

Französisch

une introduction précoce du nouveau modèle des marges au 1anvier 2012 n'a à notre grand regret trouvé aucun accord parmi les représentants des concessionnaires.

Letzte Aktualisierung: 2011-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wir kennen keine andere, wir kennen keine bessere.

Französisch

il s'agit d'un projet communautaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich danke ihnen vielmals für die zustellung ihres bewerbungsdossiers. daraus geht hervor, dass sie sehr gut qualifiziert sind. leider sind bei uns jedoch momentan keine offenen stellen zu besetzen. wir bedauern, ihnen keinen besseren bescheid geben zu können, sind jedoch überzeugt, dass sie mit ihren qualifikationen etwas passendes finden werden und wünschen ihnen alles gute.

Französisch

absage haut

Letzte Aktualisierung: 2012-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,465,174 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK