Sie suchten nach: gesamtverantwortung (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

gesamtverantwortung

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

gesamtverantwortung für die

Griechisch

Β Ευρωπαϊκού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben eine gesamtverantwortung.

Griechisch

Έχουμε μια συνολική ευθύνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es geht hier um eine gesamtverantwortung.

Griechisch

Πρόκειται εδώ για συνολική ευθύνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir brauchen risikobewußtsein und eine gesamtverantwortung.

Griechisch

Η συνειδητοποίηση της επικινδυνότητας και η κοινή υπευθυνότητα είναι αναγκαίες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir müssen uns der gesamtverantwortung bewußt sein.

Griechisch

Αυτό αφορά την τροπολογία αριθ. 23.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das direktorium trägt die gesamtverantwortung für das tagesgeschäft.

Griechisch

Η Εκτελεστική Επιτροπή έχει τη συνολική ευθύνη για τις καθημερινές εργασίες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die gesamtverantwortung im finanz- und haushaltsbereich trägt das finanzministerium.

Griechisch

Το Υπουργείο Οικονομικών έχει τη γενική ευθύνη των χρηματοδοτικών και δημοσιονομικών θεμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der europäische rat hätte die gesamtverantwortung für die leitung des prozesses.

Griechisch

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αναλάβει τη γενική ευθύνη προώθησης της διαδικασίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesamtverantwortung für die programme galileo und egnos trägt die kommission.

Griechisch

Η Επιτροπή φέρει την γενική ευθύνη των προγραμμάτων galileo και egnos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesamtverantwortung für die durchführung des programms hat das department of the taoiseach.

Griechisch

Τη συνολική ευθύνη για την εφαρμογή του προγράμματος έχει η Νομαρχία του taoiseach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die allgemeinen zielsetzungen, die finanzierung und die gesamtverantwortung im kombinierten verkehr;

Griechisch

οι σφαιρικοί στόχοι, η χρηματοδότηση και η ολική ευθύνη στις συνδυασμένες

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesamtverantwortung für die sicherheit einer anderen als der angegebenen person übertragen wird,

Griechisch

η συνολική ευθύνη για την ασφάλεια ανατίθεται σε πρόσωπο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus wird die einhaltung dieser vorschriften in die gesamtverantwortung der schiffahrtsunternehmen fallen.

Griechisch

Οι μεταβολές αυτές καθιστούν τις μεταφορές επιβατών με πορθμ­εία ro-ro στα ύδατα της Ευρώπης τις ασφαλέστερες στο κόσμο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angeleitet und beaufsichtigt wird er dabei von der kommission, bei der die finanzielle gesamtverantwortung verbleibt.

Griechisch

Η Επιτροπή, η οποία φέρει τη γενικότερη χρηματοοικονομική ευθύνη, τον κατευθύνει και τον ελέγχει.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zivile operationsführer trägt die gesamtverantwortung dafür, dass die fürsorgepflicht der eu einwandfrei ausgeübt wird.

Griechisch

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι ο μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί δεόντως το καθήκον επιμέλειας.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zivile operationskommandeur trägt die gesamtverantwortung dafür sicherzustellen, dass die fürsorgepflicht der eu einwandfrei ausgeübt wird.

Griechisch

Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zivile operationsführer trägt die gesamtverantwortung dafür, dass die fürsorgepflicht der eu einwandfrei ausgeübt wird.“

Griechisch

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.»

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

festgelegt werden sollten die aufgaben und pflichten der federführenden begünstigten, die die gesamtverantwortung für die durchführung von vorhaben tragen.

Griechisch

Θα πρέπει να καθορισθούν οι αρμοδιότητες των κύριων δικαιούχων, οι οποίοι έχουν τη συνολική ευθύνη για την εκτέλεση μιας πράξης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zivile operationsführer trägt die gesamtverantwortung dafür, dass die fürsorgepflicht der europäischen union einwandfrei ausgeübt wird.“;

Griechisch

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί δεόντως το καθήκον επιμέλειας.»

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er kann aufgaben der personal- und finanzverwaltung auf mitglieder des missionspersonals übertragen, wobei die gesamtverantwortung jedoch bei ihm verbleibt.

Griechisch

Ο Αρχηγός Αποστολής μπορεί να αναθέτει καθήκοντα διαχείρισης του προσωπικού και οικονομικών θεμάτων σε μέλη του προσωπικού της αποστολής, υπό την συνολική ευθύνη του.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,611,033 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK