검색어: gesamtverantwortung (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

gesamtverantwortung

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

gesamtverantwortung für die

그리스어

Β Ευρωπαϊκού

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir haben eine gesamtverantwortung.

그리스어

Έχουμε μια συνολική ευθύνη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es geht hier um eine gesamtverantwortung.

그리스어

Πρόκειται εδώ για συνολική ευθύνη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir brauchen risikobewußtsein und eine gesamtverantwortung.

그리스어

Η συνειδητοποίηση της επικινδυνότητας και η κοινή υπευθυνότητα είναι αναγκαίες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir müssen uns der gesamtverantwortung bewußt sein.

그리스어

Αυτό αφορά την τροπολογία αριθ. 23.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das direktorium trägt die gesamtverantwortung für das tagesgeschäft.

그리스어

Η Εκτελεστική Επιτροπή έχει τη συνολική ευθύνη για τις καθημερινές εργασίες.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die gesamtverantwortung im finanz- und haushaltsbereich trägt das finanzministerium.

그리스어

Το Υπουργείο Οικονομικών έχει τη γενική ευθύνη των χρηματοδοτικών και δημοσιονομικών θεμάτων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der europäische rat hätte die gesamtverantwortung für die leitung des prozesses.

그리스어

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αναλάβει τη γενική ευθύνη προώθησης της διαδικασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtverantwortung für die programme galileo und egnos trägt die kommission.

그리스어

Η Επιτροπή φέρει την γενική ευθύνη των προγραμμάτων galileo και egnos.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtverantwortung für die durchführung des programms hat das department of the taoiseach.

그리스어

Τη συνολική ευθύνη για την εφαρμογή του προγράμματος έχει η Νομαρχία του taoiseach.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die allgemeinen zielsetzungen, die finanzierung und die gesamtverantwortung im kombinierten verkehr;

그리스어

οι σφαιρικοί στόχοι, η χρηματοδότηση και η ολική ευθύνη στις συνδυασμένες

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtverantwortung für die sicherheit einer anderen als der angegebenen person übertragen wird,

그리스어

η συνολική ευθύνη για την ασφάλεια ανατίθεται σε πρόσωπο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται·

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus wird die einhaltung dieser vorschriften in die gesamtverantwortung der schiffahrtsunternehmen fallen.

그리스어

Οι μεταβολές αυτές καθιστούν τις μεταφορές επιβατών με πορθμ­εία ro-ro στα ύδατα της Ευρώπης τις ασφαλέστερες στο κόσμο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

angeleitet und beaufsichtigt wird er dabei von der kommission, bei der die finanzielle gesamtverantwortung verbleibt.

그리스어

Η Επιτροπή, η οποία φέρει τη γενικότερη χρηματοοικονομική ευθύνη, τον κατευθύνει και τον ελέγχει.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zivile operationsführer trägt die gesamtverantwortung dafür, dass die fürsorgepflicht der eu einwandfrei ausgeübt wird.

그리스어

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι ο μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί δεόντως το καθήκον επιμέλειας.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zivile operationskommandeur trägt die gesamtverantwortung dafür sicherzustellen, dass die fürsorgepflicht der eu einwandfrei ausgeübt wird.

그리스어

Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zivile operationsführer trägt die gesamtverantwortung dafür, dass die fürsorgepflicht der eu einwandfrei ausgeübt wird.“

그리스어

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.»

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

festgelegt werden sollten die aufgaben und pflichten der federführenden begünstigten, die die gesamtverantwortung für die durchführung von vorhaben tragen.

그리스어

Θα πρέπει να καθορισθούν οι αρμοδιότητες των κύριων δικαιούχων, οι οποίοι έχουν τη συνολική ευθύνη για την εκτέλεση μιας πράξης.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zivile operationsführer trägt die gesamtverantwortung dafür, dass die fürsorgepflicht der europäischen union einwandfrei ausgeübt wird.“;

그리스어

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασκεί δεόντως το καθήκον επιμέλειας.»

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er kann aufgaben der personal- und finanzverwaltung auf mitglieder des missionspersonals übertragen, wobei die gesamtverantwortung jedoch bei ihm verbleibt.

그리스어

Ο Αρχηγός Αποστολής μπορεί να αναθέτει καθήκοντα διαχείρισης του προσωπικού και οικονομικών θεμάτων σε μέλη του προσωπικού της αποστολής, υπό την συνολική ευθύνη του.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,052,709 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인