Sie suchten nach: unmenschlichen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

unmenschlichen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

gegenstand eines trockenen und unmenschlichen währungskriteriums. rungskriteriums.

Griechisch

Επισημαίνεται λοιπόν ότι με τις τροπολογίες προτείνεται κυρίως: πολιτικός και αυτόν τον πολιτικό ρόλο θέλουμε ακριβώς τώρα να εκπληρώσει, αποδεχόμενη τις τροπολογίες τις οποίες έχουμε κάνει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist dies nicht mehr der fall, sind die unmenschlichen konsequenzen vorprogrammiert.

Griechisch

Αν δεν είναι, τότε €piορεί να δει τα αpiάν-θρωpiα αpiοτελέσ€ατα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu sieht in der todesstrafe einen grausamen und unmenschlichen akt.

Griechisch

Κρίνομε ότι η ποινή αυτή είναι σκληρή και απάνθρωπη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er sprach von der ausbeutung der menschen in einem unmenschlichen system.

Griechisch

Με τον ανταγωνισμό μεταξύ των τραπε­ζών θα έπεφταν ενδεχομένως και τα επιτόκια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist untragbar, dass die industrie mit solch unmenschlichen produkten geld verdient.

Griechisch

Η ιδέα ότι υπάρχουν βιομηχανίες που έχουν κέρδος από τέτοια απάνθρωπα κατασκευάσματα είναι εντελώς απαράδεκτη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

alle gefängnisinsassinnen müßten unter unmenschlichen be dingungen medizinische untersuchungen über sich ergehen lassen.

Griechisch

Όμως, υπερβολικά πολλά κράτη μέλη συνέδεσαν καταχρηστικά το ζήτημα της ανεργίας με το ζήτημα της μετανάστευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts der nicht hinnehmbaren und unmenschlichen ereignisse formuliert unsere entschließung die wesentlichen punkte.

Griechisch

Ενώπιον μιας απαράδεκτης και απάνθρωπης κατάστασης, το ψήφισμά μας σημαίνει κάτι ουσιαστικό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kürzlich wurden 12 politische gefangene, die gegen die unmenschlichen haftbedingungen protestiert hatten, ermordet.

Griechisch

Πρόσφατα δολοφονήθηκαν 12 πολιτικοί κρατούμενοι που διαμαρτύρονταν για τις απάνθρωπες συνθήκες κράτησης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

entschließung des europäischen parlaments zu den unmenschlichen haftbedingungen für antonio mario chañes in kubanischen gefängnissen. nissen.

Griechisch

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπί­νων δικαιωμάτων στις Φιλιππίνες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

cheysson (s). - (fr) herr präsident, männer und frauen leben dort unter unmenschlichen bedingungen.

Griechisch

Ό,τι τη στιγμή αυτή είναι δυνατό στο Ιράκ πρέπει να είναι δυνατό και προ των θυρών μας!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Übereinkommen gegen folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende behandlung oder strafe (cat)

Griechisch

Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,946,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK