Sie suchten nach: bestellung an lieferung am (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

bestellung an lieferung am

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

14 erste lieferung am

Italienisch

14 prima spedizione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) Übermittlung der bestellung an den verleger,

Italienisch

d) invio dell'ordine all'editore;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

9 arcdon leitet die bestellung an comop weiter.

Italienisch

la volta dopo che si riutilizza il comando «order», quest'ultimo ricorrerà al vecchio indirizzo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschließend wird die bestellung an das fachgeschäft weitergeleitet, das sich am nächsten zu der auslieferungsadresse befindet.

Italienisch

l’ordine viene poi trasmesso al negozio specializzato più vicino all’indirizzo di consegna.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

— 30% der auftragssumme nach vorläufiger abnahme der lieferung am lieferort;

Italienisch

qualora si riveli impossibile addivenirvi, è prevista (1s) una procedura di risoluzione delle controversie in via arbitrale secondo il regolamento di conciliazione e di arbitrato della camera di commercio internazio­nale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein ausländischer kunde hört· von ihren waren und wandte sich direkt mit einer bestellung an sie

Italienisch

dopo aver sentito parlare della vostra produzione un cliente straniero vi contatta per un ordine

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.1 mit dem Übermitteln der bestellung an viabizzuno bestätigt der besteller seine kenntnis dieser allgemeinen geschäftsbedingungen.

Italienisch

5.1 con il conferimento dell’ordine a viabizzuno, il committente prende atto della conoscenza di queste condizioni generali di vendita.

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

richten sie ihre bestellung an das vertriebsbüro ihrer wahl (anschriften umseitig und unter op.eu.int).

Italienisch

per ordinare la serie, contattare l'agenzia di vendita di vostra preferenza (cfr. gli indirizzi sul retro o http://eur-op.eu.int).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

es ist möglich, wenn auch unwahr­scheinlich, daß eine regierung aufgrund einer ausfuhrnotifizierung beschließt, eine lieferung am grenzübergangsort zu stoppen.

Italienisch

gli esportatori dovranno semplicemente indicare il numero di riferimento comunitario per l'esportazione nella documentazione relativa alla spedizione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

bevorratung des lagers mit materialien und entsprechende bestellungen an lieferanten

Italienisch

approvvigionamento dei materiali del magazzino e relativi ordini ai fornitori

Letzte Aktualisierung: 2012-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die bestellung der vertreter und die benachrichtigung über die bestellung an die gesellschaft in jedem fall schriftlich erfolgen müssen.

Italienisch

gli stati membri garantiscono che i rappresentanti possano essere designati, e la loro designazione notificata alla società, esclusivamente per iscritto.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

diese neuen hilfsmittel werden über die anerkannten vermittlungsstellen verteilt werden, zum beispiel über berufsverbände und handelskammern, die schon jetzt mit den zuständigen dienststellen der kommission kontakt aufnehmen und ihre bestellung an folgende adresse richten können:

Italienisch

questi nuovi strumenti saranno distribuiti attraverso gli organismi d'intermediazione riconosciuti, come le organizzazioni professionali e le camere di commercio, che possono già prendere contatto con i servizi competenti della commissione e trasmettere l'ordine al seguente indirizzo:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

bitte senden sie ihre bestellung an das zentrale koordinationsbüro in luxemburg (adresse siehe nächste seite) oder an das offizielle verkaufsböro in ihrem land (adresse siehe unten).

Italienisch

pregasi inviare l'ordine di ocquisto all'ufficio centrale di coordinamento in lussemburgo (vedi oltre) o all'agente ufficiale di vendita nazionale, nel caso venga fornita tole indicazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

je größer der anteil der gebundenen lieferungen am gesamtvolumen des marktes ist und je länger die bindung dauert, desto ausgeprägter dürfte der abschottungseffekt sein.

Italienisch

quanto più significativa è la quota del mercato totale coperta da accordi difornitura esclusiva e quanto più lunga è la durata dell’accordo, tanto piùimportante sarà, con ogni probabilità, l’effetto di preclusione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

die einzige alternative in diesem fall wäre die besteuerung innergemeinschaftlicher lieferungen am bestimmungsort und der rat müsste gegenüber der kommission erklären, ob diese alternative weiter geprüft werden soll oder nicht.

Italienisch

in questo caso, la tassazione a destinazione delle operazioni intracomunitarie sarebbe l’unica possibilità e la commissione attende istruzioni dal consiglio se proseguirne o no l’analisi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

dieses grundsätzliche erfordernis schmälert nicht das recht des alleinvertriebshändlers, die vertragswaren an kunden außerhalb eines vertragsgebiets weiterzuverkaufen, falls entsprechende bestellungen an ihn gerichtet werden.

Italienisch

questa condizione di principio non limita il diritto del concessionario esclusivo di vendere tali prodotti contrattuali al di fuori della zona contrattuale su ordinazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

- automatische elektronische weitergabe relevanter informationen über (elektronisch oder nicht elektronisch) aufgegebene bestellungen an die bestandsverwaltung;

Italienisch

- condivisione automatica per via elettronica delle informazioni sugli ordini di acquisto trasmessi (elettronicamente o meno) con il servizio di gestione delle scorte,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,992,324 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK