您搜索了: bestellung an lieferung am (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

bestellung an lieferung am

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

14 erste lieferung am

意大利语

14 prima spedizione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

d) Übermittlung der bestellung an den verleger,

意大利语

d) invio dell'ordine all'editore;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

9 arcdon leitet die bestellung an comop weiter.

意大利语

la volta dopo che si riutilizza il comando «order», quest'ultimo ricorrerà al vecchio indirizzo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

anschließend wird die bestellung an das fachgeschäft weitergeleitet, das sich am nächsten zu der auslieferungsadresse befindet.

意大利语

l’ordine viene poi trasmesso al negozio specializzato più vicino all’indirizzo di consegna.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

— 30% der auftragssumme nach vorläufiger abnahme der lieferung am lieferort;

意大利语

qualora si riveli impossibile addivenirvi, è prevista (1s) una procedura di risoluzione delle controversie in via arbitrale secondo il regolamento di conciliazione e di arbitrato della camera di commercio internazio­nale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ein ausländischer kunde hört· von ihren waren und wandte sich direkt mit einer bestellung an sie

意大利语

dopo aver sentito parlare della vostra produzione un cliente straniero vi contatta per un ordine

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

5.1 mit dem Übermitteln der bestellung an viabizzuno bestätigt der besteller seine kenntnis dieser allgemeinen geschäftsbedingungen.

意大利语

5.1 con il conferimento dell’ordine a viabizzuno, il committente prende atto della conoscenza di queste condizioni generali di vendita.

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

richten sie ihre bestellung an das vertriebsbüro ihrer wahl (anschriften umseitig und unter op.eu.int).

意大利语

per ordinare la serie, contattare l'agenzia di vendita di vostra preferenza (cfr. gli indirizzi sul retro o http://eur-op.eu.int).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

es ist möglich, wenn auch unwahr­scheinlich, daß eine regierung aufgrund einer ausfuhrnotifizierung beschließt, eine lieferung am grenzübergangsort zu stoppen.

意大利语

gli esportatori dovranno semplicemente indicare il numero di riferimento comunitario per l'esportazione nella documentazione relativa alla spedizione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

bevorratung des lagers mit materialien und entsprechende bestellungen an lieferanten

意大利语

approvvigionamento dei materiali del magazzino e relativi ordini ai fornitori

最后更新: 2012-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die bestellung der vertreter und die benachrichtigung über die bestellung an die gesellschaft in jedem fall schriftlich erfolgen müssen.

意大利语

gli stati membri garantiscono che i rappresentanti possano essere designati, e la loro designazione notificata alla società, esclusivamente per iscritto.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

diese neuen hilfsmittel werden über die anerkannten vermittlungsstellen verteilt werden, zum beispiel über berufsverbände und handelskammern, die schon jetzt mit den zuständigen dienststellen der kommission kontakt aufnehmen und ihre bestellung an folgende adresse richten können:

意大利语

questi nuovi strumenti saranno distribuiti attraverso gli organismi d'intermediazione riconosciuti, come le organizzazioni professionali e le camere di commercio, che possono già prendere contatto con i servizi competenti della commissione e trasmettere l'ordine al seguente indirizzo:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

bitte senden sie ihre bestellung an das zentrale koordinationsbüro in luxemburg (adresse siehe nächste seite) oder an das offizielle verkaufsböro in ihrem land (adresse siehe unten).

意大利语

pregasi inviare l'ordine di ocquisto all'ufficio centrale di coordinamento in lussemburgo (vedi oltre) o all'agente ufficiale di vendita nazionale, nel caso venga fornita tole indicazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

je größer der anteil der gebundenen lieferungen am gesamtvolumen des marktes ist und je länger die bindung dauert, desto ausgeprägter dürfte der abschottungseffekt sein.

意大利语

quanto più significativa è la quota del mercato totale coperta da accordi difornitura esclusiva e quanto più lunga è la durata dell’accordo, tanto piùimportante sarà, con ogni probabilità, l’effetto di preclusione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

die einzige alternative in diesem fall wäre die besteuerung innergemeinschaftlicher lieferungen am bestimmungsort und der rat müsste gegenüber der kommission erklären, ob diese alternative weiter geprüft werden soll oder nicht.

意大利语

in questo caso, la tassazione a destinazione delle operazioni intracomunitarie sarebbe l’unica possibilità e la commissione attende istruzioni dal consiglio se proseguirne o no l’analisi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

dieses grundsätzliche erfordernis schmälert nicht das recht des alleinvertriebshändlers, die vertragswaren an kunden außerhalb eines vertragsgebiets weiterzuverkaufen, falls entsprechende bestellungen an ihn gerichtet werden.

意大利语

questa condizione di principio non limita il diritto del concessionario esclusivo di vendere tali prodotti contrattuali al di fuori della zona contrattuale su ordinazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

- automatische elektronische weitergabe relevanter informationen über (elektronisch oder nicht elektronisch) aufgegebene bestellungen an die bestandsverwaltung;

意大利语

- condivisione automatica per via elettronica delle informazioni sugli ordini di acquisto trasmessi (elettronicamente o meno) con il servizio di gestione delle scorte,

最后更新: 2010-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

获取更好的翻译,从
7,762,857,841 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認