Sie suchten nach: juwel des wächter infiltrationstrupps (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

juwel des wächter infiltrationstrupps

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

ein halbmarathon, der ein bezauberndes panorama und ein gebiet reich an vegetation bietet, in einem land, das mit sicherheit ein juwel des trientner garda darstellt.

Italienisch

una mezza maratona che può godere di panorami incantevoli e un territorio ricco di vegetazione, all’interno di un paese che rappresenta sicuramente un gioiello del garda trentino.

Letzte Aktualisierung: 2020-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als jemand, der am image der europäischen union interessiert istrwünsche ich mir manchmal, daß wir nicht die verantwortung für die gemeinsame fischereipolitik hät.ten, daß wir sie zu etwas nutzbringendem für die euro päische union gestaltet hätten und daß sie als ein kleines juwel des erreichten hätte dastehen können.

Italienisch

signora commissario, lei ieri ha scritto un articolo molto interessante sul tema della droga e sulle barbarie che in ta­luni casi si stanno perpetrando.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die hervorragend gelungene wiederherstellung eines der unschätzbaren juwele des europäischen architektonischen erbes, das seit vorgeschichtlicher zeit bewohnte matera in süditalien, wurde mit dem planungspreis der europäischen kommission ausgezeichnet.

Italienisch

il riuscitissimo restauro di uno dei gioielli del patrimonio architettonico europeo, i sassi di matera (italia meridionale) figura tra i vincitori dei premi riservati dalla commissione europea a dei progetti di pianificazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer sich einen strandurlaub mit viel sonne in unberührten buchten wünscht, hat die qual der wahl, sich zwischen den “perlen des gargano”, vieste und peschici und gallipoli, dem “juwel des salento”, zwischen santa maria di leuca, einem treffpunkt zwischen ionischem meer und adria, sowie zwischen otranto und den tremiti-inseln zu entscheiden.

Italienisch

chi punta a una vacanza tutta spiaggia, sole e scorci incontaminati, qui avrà solo l’imbarazzo della scelta, potendo optare tra le “perle del gargano”, vieste e peschici, e la “gemma del salento”, gallipoli; tra santa maria di leuca, punto d’incontro tra il mar ionio e l’adriatico, e otranto o le isole tremiti.

Letzte Aktualisierung: 2007-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,367,551 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK