Vous avez cherché: juwel des wächter infiltrationstrupps (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

juwel des wächter infiltrationstrupps

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

ein halbmarathon, der ein bezauberndes panorama und ein gebiet reich an vegetation bietet, in einem land, das mit sicherheit ein juwel des trientner garda darstellt.

Italien

una mezza maratona che può godere di panorami incantevoli e un territorio ricco di vegetazione, all’interno di un paese che rappresenta sicuramente un gioiello del garda trentino.

Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als jemand, der am image der europäischen union interessiert istrwünsche ich mir manchmal, daß wir nicht die verantwortung für die gemeinsame fischereipolitik hät.ten, daß wir sie zu etwas nutzbringendem für die euro päische union gestaltet hätten und daß sie als ein kleines juwel des erreichten hätte dastehen können.

Italien

signora commissario, lei ieri ha scritto un articolo molto interessante sul tema della droga e sulle barbarie che in ta­luni casi si stanno perpetrando.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die hervorragend gelungene wiederherstellung eines der unschätzbaren juwele des europäischen architektonischen erbes, das seit vorgeschichtlicher zeit bewohnte matera in süditalien, wurde mit dem planungspreis der europäischen kommission ausgezeichnet.

Italien

il riuscitissimo restauro di uno dei gioielli del patrimonio architettonico europeo, i sassi di matera (italia meridionale) figura tra i vincitori dei premi riservati dalla commissione europea a dei progetti di pianificazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer sich einen strandurlaub mit viel sonne in unberührten buchten wünscht, hat die qual der wahl, sich zwischen den “perlen des gargano”, vieste und peschici und gallipoli, dem “juwel des salento”, zwischen santa maria di leuca, einem treffpunkt zwischen ionischem meer und adria, sowie zwischen otranto und den tremiti-inseln zu entscheiden.

Italien

chi punta a una vacanza tutta spiaggia, sole e scorci incontaminati, qui avrà solo l’imbarazzo della scelta, potendo optare tra le “perle del gargano”, vieste e peschici, e la “gemma del salento”, gallipoli; tra santa maria di leuca, punto d’incontro tra il mar ionio e l’adriatico, e otranto o le isole tremiti.

Dernière mise à jour : 2007-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,381,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK