Şunu aradınız:: juwel des wächter infiltrationstrupps (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

juwel des wächter infiltrationstrupps

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

ein halbmarathon, der ein bezauberndes panorama und ein gebiet reich an vegetation bietet, in einem land, das mit sicherheit ein juwel des trientner garda darstellt.

İtalyanca

una mezza maratona che può godere di panorami incantevoli e un territorio ricco di vegetazione, all’interno di un paese che rappresenta sicuramente un gioiello del garda trentino.

Son Güncelleme: 2020-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als jemand, der am image der europäischen union interessiert istrwünsche ich mir manchmal, daß wir nicht die verantwortung für die gemeinsame fischereipolitik hät.ten, daß wir sie zu etwas nutzbringendem für die euro päische union gestaltet hätten und daß sie als ein kleines juwel des erreichten hätte dastehen können.

İtalyanca

signora commissario, lei ieri ha scritto un articolo molto interessante sul tema della droga e sulle barbarie che in ta­luni casi si stanno perpetrando.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die hervorragend gelungene wiederherstellung eines der unschätzbaren juwele des europäischen architektonischen erbes, das seit vorgeschichtlicher zeit bewohnte matera in süditalien, wurde mit dem planungspreis der europäischen kommission ausgezeichnet.

İtalyanca

il riuscitissimo restauro di uno dei gioielli del patrimonio architettonico europeo, i sassi di matera (italia meridionale) figura tra i vincitori dei premi riservati dalla commissione europea a dei progetti di pianificazione.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wer sich einen strandurlaub mit viel sonne in unberührten buchten wünscht, hat die qual der wahl, sich zwischen den “perlen des gargano”, vieste und peschici und gallipoli, dem “juwel des salento”, zwischen santa maria di leuca, einem treffpunkt zwischen ionischem meer und adria, sowie zwischen otranto und den tremiti-inseln zu entscheiden.

İtalyanca

chi punta a una vacanza tutta spiaggia, sole e scorci incontaminati, qui avrà solo l’imbarazzo della scelta, potendo optare tra le “perle del gargano”, vieste e peschici, e la “gemma del salento”, gallipoli; tra santa maria di leuca, punto d’incontro tra il mar ionio e l’adriatico, e otranto o le isole tremiti.

Son Güncelleme: 2007-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,734,113,850 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam