Sie suchten nach: unter der voraussetzung (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

unter der voraussetzung

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

unter der voraussetzung, dass

Italienisch

a condizione che

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

absatz 1 gilt unter der voraussetzung, dass

Italienisch

il paragrafo 1 si applica a condizione che:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

absatz 1 gilt nur unter der voraussetzung, dass

Italienisch

il paragrafo 1 si applica soltanto a condizione che:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

einmaliger austausch der maschine unter der voraussetzung, dass

Italienisch

una sostituzione del motore, a condizione che,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(2) absatz 1 gilt nur unter der voraussetzung, daß

Italienisch

2. il paragrafo 1 si applica soltanto:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im erwiesen, dass unter der voraussetzung quasi-starrer

Italienisch

prove su solai colati su lamiere trapezoidali, utilizzate come casseforme a perdere, hanno dimostrato (fig.ll) che si po teva raggiungere il carico di deformazione plastica a condizio ne di assicurare il collegamento fra calcestruzzo e lamiera.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses kriterium gilt als erfüllt, unter der voraussetzung, dass

Italienisch

si presume che il criterio sia soddisfatto se sono rispettate tutte le seguenti condizioni:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bestimmte allgemeine beihilferegelungen können aber unter der voraussetzung zugelassen

Italienisch

essa vuole cosi difendere gli interessi dei consumatori, ma anche assicurare, a lungo termine, il dinamismo delle nostre economie ■

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

absatz 1 unter der voraussetzung zu, daß auf dem etikett folgender

Italienisch

il comitato può ammettere l'impiego come antitraspiranti di complessi di zir conio alle condizioni e salvo le restrizioni di cui al paragrafo 1, purché sull'etichettatura figuri l'avvertenza: non applicare sulla pelle irritata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings unter der voraussetzung, daß die export basis verbreitert wird.

Italienisch

norme europee non sono l'unico modo per comprovare tale conformità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die in artikel 5 vorgesehene freistellung gilt nur unter der voraussetzung, dass

Italienisch

l’esenzione di cui all’articolo 5 si applica a condizione che:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

gemeinschaftsunternehmen unter der voraussetzung genehmigt, daß der verkauf zustande kommt.

Italienisch

la commissione ha concluso che l'acquisizione di fisons pic da parte di rhône poulenc rorer inc. nel quadro di un'offerta pubblica di acquisto non solleva problemi di concorrenza. za.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kumulierung nach diesem artikel ist nur unter der voraussetzung zulässig, dass

Italienisch

il cumulo di cui al presente articolo può essere applicato soltanto a condizione che:

Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:

Deutsch

unter der voraussetzung einer korrekten umsetzung kann die jugendgarantie strukturreformen fördern.

Italienisch

la garanzia per i giovani, se attuata correttamente, può incoraggiare le riforme strutturali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) die einfuhrabgaben werden unter der voraussetzung erstattet oder erlassen, daß

Italienisch

2. il rimborso o lo sgravio dei dazi all'importazione è subordinato:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- unter der voraussetzung, dass der antragsteller die in anhang iv beschriebenen bedingungen der

Italienisch

- e che, a condizione che il richiedente soddisfi le condizioni per l’ autorizzazione all’ immissione in

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir begrüßen die erweiterung unter der voraussetzung, daß die institutionelle reform vorangetrieben wird.

Italienisch

condividiamo l' entusiasmo per l' ampliamento a condizione che vengano avviate le necessarie riforme istituzionali.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die in artikel 1 buchstabe e) vorgesehene freistellung gilt nur unter der voraussetzung, dass

Italienisch

l'esenzione di cui all'articolo 1, lettera e), si applica a condizione che:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beihilfe wurde unter anderem unter der voraussetzung genehmigt, dass sernam privatisiert wird.

Italienisch

l’aiuto è stato autorizzato in particolare a condizione che sernam fosse privatizzato.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorhergehende absatz gilt nur unter der voraussetzung, daß die betreffende person unmittelbar zuvor:

Italienisch

l’applicazione delle disposizioni del paragrafo precedente è subordinata alla condizione che l’interessato abbia compiuto da ultimo:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,088,313 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK