Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er sei gefallen
ceciderit
Letzte Aktualisierung: 2020-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ein großer gefallen
magnam gratiam invitationem tuam
Letzte Aktualisierung: 2019-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die würfel sind gefallen
dice autem deciderit
Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die würfel sind gefallen.
alea jacta est.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die liebe hat nicht gefallen
dilectio non excidit
Letzte Aktualisierung: 2016-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich danke dir, der würfel ist gefallen
gratias tibi alea cecidit
Letzte Aktualisierung: 2022-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hoffe, dass der wein dir gefallen wird.
spero fore ut vinum te placeat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.
qui autem in carne sunt deo placere non possun
Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"
quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic
Letzte Aktualisierung: 2023-10-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.
dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,
verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
ego clamavi quoniam exaudisti me deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum fleißigen wir uns auch, wir sind daheim oder wallen, daß wir ihm wohl gefallen.
et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 37
Qualität:
Referenz:
"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!
incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und wird dem herrn wohl gefallen das speisopfer juda's und jerusalems wie vormals und vor langen jahren.
et placebit domino sacrificium iuda et hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihr habt christum verloren, die ihr durch das gesetz gerecht werden wollt, und seid von der gnade gefallen.
evacuati estis a christo qui in lege iustificamini a gratia excidisti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bekehre dich, israel, zu dem herr, deinem gott; denn du bist gefallen um deiner missetat willen.
pereat samaria quoniam ad amaritudinem concitavit dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: