Je was op zoek naar: gefallen (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

gefallen

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

er sei gefallen

Latijn

ceciderit

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ein großer gefallen

Latijn

magnam gratiam invitationem tuam

Laatste Update: 2019-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die würfel sind gefallen

Latijn

dice autem deciderit

Laatste Update: 2021-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die würfel sind gefallen.

Latijn

alea jacta est.

Laatste Update: 2023-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die liebe hat nicht gefallen

Latijn

dilectio non excidit

Laatste Update: 2016-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich danke dir, der würfel ist gefallen

Latijn

gratias tibi alea cecidit

Laatste Update: 2022-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich hoffe, dass der wein dir gefallen wird.

Latijn

spero fore ut vinum te placeat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Latijn

qui autem in carne sunt deo placere non possun

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"

Latijn

quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic

Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

Latijn

quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.

Latijn

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,

Latijn

verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.

Latijn

ego clamavi quoniam exaudisti me deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Latijn

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darum fleißigen wir uns auch, wir sind daheim oder wallen, daß wir ihm wohl gefallen.

Latijn

et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Latijn

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!

Latijn

incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und wird dem herrn wohl gefallen das speisopfer juda's und jerusalems wie vormals und vor langen jahren.

Latijn

et placebit domino sacrificium iuda et hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ihr habt christum verloren, die ihr durch das gesetz gerecht werden wollt, und seid von der gnade gefallen.

Latijn

evacuati estis a christo qui in lege iustificamini a gratia excidisti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bekehre dich, israel, zu dem herr, deinem gott; denn du bist gefallen um deiner missetat willen.

Latijn

pereat samaria quoniam ad amaritudinem concitavit dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,021,978 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK