Vous avez cherché: gefallen (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

gefallen

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

er sei gefallen

Latin

ceciderit

Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein großer gefallen

Latin

magnam gratiam invitationem tuam

Dernière mise à jour : 2019-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die würfel sind gefallen

Latin

dice autem deciderit

Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die würfel sind gefallen.

Latin

alea jacta est.

Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die liebe hat nicht gefallen

Latin

dilectio non excidit

Dernière mise à jour : 2016-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich danke dir, der würfel ist gefallen

Latin

gratias tibi alea cecidit

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich hoffe, dass der wein dir gefallen wird.

Latin

spero fore ut vinum te placeat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Latin

qui autem in carne sunt deo placere non possun

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"

Latin

quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

Latin

quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.

Latin

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,

Latin

verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.

Latin

ego clamavi quoniam exaudisti me deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Latin

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum fleißigen wir uns auch, wir sind daheim oder wallen, daß wir ihm wohl gefallen.

Latin

et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Latin

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!

Latin

incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wird dem herrn wohl gefallen das speisopfer juda's und jerusalems wie vormals und vor langen jahren.

Latin

et placebit domino sacrificium iuda et hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ihr habt christum verloren, die ihr durch das gesetz gerecht werden wollt, und seid von der gnade gefallen.

Latin

evacuati estis a christo qui in lege iustificamini a gratia excidisti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bekehre dich, israel, zu dem herr, deinem gott; denn du bist gefallen um deiner missetat willen.

Latin

pereat samaria quoniam ad amaritudinem concitavit dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,423,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK