Sie suchten nach: arbeitsplatzverlusten (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

arbeitsplatzverlusten

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

44% rechnen auch mit arbeitsplatzverlusten.

Polnisch

44% respondentów liczy się z utratą miejsc pracy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besondere bemerkungen zu arbeitsplatzverlusten in europa

Polnisch

szczegółowe uwagi dotyczące utraty miejsc pracy w europie

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies führt zu einem kapazitätsabbau und beträchtlichen arbeitsplatzverlusten.

Polnisch

pociąga to za sobą zmniejszenie zdolności produkcyjnych i likwidację wielu miejsc pracy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kein risiko von arbeitsplatzverlusten, keine zusätzlichen arbeitsplätze bei zulieferern

Polnisch

brak istotnego ryzyka likwidacji miejsc pracy, brak dodatkowych miejsc pracy u dostawców

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

reelles risiko von arbeitsplatzverlusten: bis zu 3000 über 3 jahre hinweg

Polnisch

poważne ryzyko likwidacji miejsc pracy, do 3 000 w przeciągu 3 lat

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die option brächte in bestimmten ländern das risiko von arbeitsplatzverlusten mit sich.

Polnisch

wariant ten niósłby ryzyko likwidowania stanowisk pracy w niektórych krajach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bleiben solche maßnahmen aus, wird es zu weiteren schließungen und arbeitsplatzverlusten kommen.

Polnisch

w przeciwnym razie może dojść do dalszych bankructw najsłabszych przedsiębiorstw i do utraty większej liczby miejsc pracy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies könnte wiederum zu einschneidenden kürzungen der investitionen und zu bedeutenden arbeitsplatzverlusten führen.

Polnisch

pociągnęłoby to za sobą znaczny spadek inwestycji oraz liczby zatrudnionych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andererseits wird es zu arbeitsplatzverlusten kommen, da weniger große und zentrale kraftwerke benötigt werden.

Polnisch

z drugiej strony miejsca pracy zostaną utracone, gdyż potrzebnych będzie mniej dużych, scentralizowanych elektrowni,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus könnte die neue gfp kurzfristig zu weiteren arbeitsplatzverlusten im fangsektor und nachgeordneten sektoren führen.

Polnisch

ponadto nowa wpryb może wiązać się z krótkoterminowym, dodatkowym likwidowaniem miejsc pracy w sektorze połowów i sektorze dodatkowych usług.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts der ungünstigen finanzlage des wirtschaftszweigs der union wäre mit weiteren stilllegungen und damit verbundenen arbeitsplatzverlusten zu rechnen.

Polnisch

biorąc pod uwagę złą sytuację finansową przemysłu unijnego, można się spodziewać większej liczby zamknięć zakładów, co spowoduje spadek zatrudnienia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die humanressourcen müssen entwickelt werden, und zwar sowohl um die arbeitslosigkeit zurückzudrängen als auch um weiteren arbeitsplatzverlusten vorzubeugen.

Polnisch

należy rozwijać zasoby ludzkie tak, aby uniknąć bezrobocia i zapobiec dalszej utracie miejsc pracy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die herausbildung eines kostennachteils geht mit arbeitsplatzverlusten einher und wird schließlich zu einer korrektur führen, sollte die situation fortbestehen.

Polnisch

niepodjęcie działań związanych z pogarszaniem się niekorzystnej sytuacji pod względem kosztów, która łączy się z utratą miejsc pracy, doprowadzi w końcu do korekty.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die von arbeitsplatzverlusten besonders betroffenen branchen waren die finanzdienstleistungen und die bauwirtschaft, doch wird vermutlich die ganze privatwirtschaft in mitleidenschaft gezogen werden.

Polnisch

do sektorów najbardziej zagrożonych zwolnieniami należą sektor usług finansowych i branża budowlana, lecz skutki zwolnień będą prawdopodobnie odczuwane w całym sektorze prywatnym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den darauf folgenden jahren verschlechterte sich die beschäftigungslage, was gegenüber dem beginn des bezugszeitraums zu arbeitsplatzverlusten von insgesamt 5 % führte.

Polnisch

poziom ten obniżył się w kolejnych latach powodując łączną redukcję o 5 % w porównaniu z początkiem okresu objętego badaniem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.1 der wirtschaftliche abschwung hatte schwerwiegende folgen für die glasindustrie und führte zum abbau von kapazitäten, zum rückgang der produktion und zu beträchtlichen arbeitsplatzverlusten.

Polnisch

1.1 pogorszenie koniunktury gospodarczej wpłynęło w znaczący sposób na przemysł szklarski i spowodowało zmniejszenie mocy produkcyjnych i spadek produkcji oraz likwidację znacznej liczby miejsc pracy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gefahr einer tiefen, lang anhaltenden rezession drohte einen teufelskreis aus sinkender nachfrage, zurück-geschraubten unternehmenserwartungen, innovationsrückgang und arbeitsplatzverlusten in gang zu setzen.

Polnisch

istniało poważne ryzyko głębokiej, długotrwałej recesji, grożącej uruchomieniem błędnego koła spadku popytu, ograniczenia aktywności przedsiębiorstw, osłabienia innowacji oraz likwidowania miejsc pracy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unter diesen umständen seien kurzfristig arbeitsplatzverluste in den wirtschaftszweigen der gemeinschaft, die psf verwenden, zu erwarten.

Polnisch

w tych okolicznościach należy się spodziewać w krótkiej perspektywie czasowej spadku zatrudnienia w przemysłach wspólnotowych wykorzystujących psf.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,180,111,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK