Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
44% rechnen auch mit arbeitsplatzverlusten.
44% respondentów liczy się z utratą miejsc pracy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besondere bemerkungen zu arbeitsplatzverlusten in europa
szczegółowe uwagi dotyczące utraty miejsc pracy w europie
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies führt zu einem kapazitätsabbau und beträchtlichen arbeitsplatzverlusten.
pociąga to za sobą zmniejszenie zdolności produkcyjnych i likwidację wielu miejsc pracy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein risiko von arbeitsplatzverlusten, keine zusätzlichen arbeitsplätze bei zulieferern
brak istotnego ryzyka likwidacji miejsc pracy, brak dodatkowych miejsc pracy u dostawców
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reelles risiko von arbeitsplatzverlusten: bis zu 3000 über 3 jahre hinweg
poważne ryzyko likwidacji miejsc pracy, do 3 000 w przeciągu 3 lat
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die option brächte in bestimmten ländern das risiko von arbeitsplatzverlusten mit sich.
wariant ten niósłby ryzyko likwidowania stanowisk pracy w niektórych krajach.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bleiben solche maßnahmen aus, wird es zu weiteren schließungen und arbeitsplatzverlusten kommen.
w przeciwnym razie może dojść do dalszych bankructw najsłabszych przedsiębiorstw i do utraty większej liczby miejsc pracy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies könnte wiederum zu einschneidenden kürzungen der investitionen und zu bedeutenden arbeitsplatzverlusten führen.
pociągnęłoby to za sobą znaczny spadek inwestycji oraz liczby zatrudnionych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andererseits wird es zu arbeitsplatzverlusten kommen, da weniger große und zentrale kraftwerke benötigt werden.
z drugiej strony miejsca pracy zostaną utracone, gdyż potrzebnych będzie mniej dużych, scentralizowanych elektrowni,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus könnte die neue gfp kurzfristig zu weiteren arbeitsplatzverlusten im fangsektor und nachgeordneten sektoren führen.
ponadto nowa wpryb może wiązać się z krótkoterminowym, dodatkowym likwidowaniem miejsc pracy w sektorze połowów i sektorze dodatkowych usług.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts der ungünstigen finanzlage des wirtschaftszweigs der union wäre mit weiteren stilllegungen und damit verbundenen arbeitsplatzverlusten zu rechnen.
biorąc pod uwagę złą sytuację finansową przemysłu unijnego, można się spodziewać większej liczby zamknięć zakładów, co spowoduje spadek zatrudnienia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die humanressourcen müssen entwickelt werden, und zwar sowohl um die arbeitslosigkeit zurückzudrängen als auch um weiteren arbeitsplatzverlusten vorzubeugen.
należy rozwijać zasoby ludzkie tak, aby uniknąć bezrobocia i zapobiec dalszej utracie miejsc pracy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die herausbildung eines kostennachteils geht mit arbeitsplatzverlusten einher und wird schließlich zu einer korrektur führen, sollte die situation fortbestehen.
niepodjęcie działań związanych z pogarszaniem się niekorzystnej sytuacji pod względem kosztów, która łączy się z utratą miejsc pracy, doprowadzi w końcu do korekty.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die von arbeitsplatzverlusten besonders betroffenen branchen waren die finanzdienstleistungen und die bauwirtschaft, doch wird vermutlich die ganze privatwirtschaft in mitleidenschaft gezogen werden.
do sektorów najbardziej zagrożonych zwolnieniami należą sektor usług finansowych i branża budowlana, lecz skutki zwolnień będą prawdopodobnie odczuwane w całym sektorze prywatnym.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den darauf folgenden jahren verschlechterte sich die beschäftigungslage, was gegenüber dem beginn des bezugszeitraums zu arbeitsplatzverlusten von insgesamt 5 % führte.
poziom ten obniżył się w kolejnych latach powodując łączną redukcję o 5 % w porównaniu z początkiem okresu objętego badaniem.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.1 der wirtschaftliche abschwung hatte schwerwiegende folgen für die glasindustrie und führte zum abbau von kapazitäten, zum rückgang der produktion und zu beträchtlichen arbeitsplatzverlusten.
1.1 pogorszenie koniunktury gospodarczej wpłynęło w znaczący sposób na przemysł szklarski i spowodowało zmniejszenie mocy produkcyjnych i spadek produkcji oraz likwidację znacznej liczby miejsc pracy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gefahr einer tiefen, lang anhaltenden rezession drohte einen teufelskreis aus sinkender nachfrage, zurück-geschraubten unternehmenserwartungen, innovationsrückgang und arbeitsplatzverlusten in gang zu setzen.
istniało poważne ryzyko głębokiej, długotrwałej recesji, grożącej uruchomieniem błędnego koła spadku popytu, ograniczenia aktywności przedsiębiorstw, osłabienia innowacji oraz likwidowania miejsc pracy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter diesen umständen seien kurzfristig arbeitsplatzverluste in den wirtschaftszweigen der gemeinschaft, die psf verwenden, zu erwarten.
w tych okolicznościach należy się spodziewać w krótkiej perspektywie czasowej spadku zatrudnienia w przemysłach wspólnotowych wykorzystujących psf.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: