Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tom hat es immer eilig.
tom está sempre com pressa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer aber zu dir eilig kommt
porém, quem a corre a ti,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die herzogin wählte und verschwand eilig.
a duquesa tomou a sua decisão e foi-se embora num instante.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum haben wir es denn so eilig?
para quê tanta pressa?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der kommissar sagte, die sache sei eilig.
o senhor comissário afirmou que esta era uma questão urgente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da werden sie auf ihren spuren eilig getrieben.
e se apressaram em lhes seguirem os rastros.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierauf kehrte er den rücken und ging eilig weg'.
então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und so sind sie auf ihren spuren eilig getrieben worden.
e se apressaram em lhes seguirem os rastros.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich fürchte, wir haben es hier zu eilig, herr präsident.
receio que estejamos a ser precipitados, senhor presidente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allahs bestimmung trifft noch ein, so verlangt nicht eilig danach.
os desígnios de deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und was hat dich so eilig von deinem volke weggetrieben, o moses?"
que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó moisés?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er läßt die nacht den tag überdecken, wobei sie ihn eilig einzuholen sucht.
ele ensombrece o diacom a noite, que o sucede incessantemente.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das heerlager wurde vernichtet, und die überlebenden soldaten ergriffen eilig die flucht.
o acampamento ficou destruído e os poucos sobreviventes fugiram em debandada.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den städten haben wir es eilig und verlieren unser wohlergehen aus den augen.
o ruído ambiente deve ser introduzido neste quadro lastimável.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und um zu zeigen, wie eilig die sache ist, habe ich hier ein muster mitgebracht.
e para demonstrar a perseguição referida, está aqui uma prova.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wir sollten es deshalb nicht allzu eilig damit haben, ihr neue verantwortlichkeiten zu übertragen.
por conseguinte, devemos ser prudentes e evitar atribuir-lhe novas responsabilidades demasiado cedo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auch wenn sie es mit seiner einführung nicht eilig haben, möchten sie doch gut auf die umstellung vorbereitet sein.
embora não tenham pressa em adoptá‑lo, gostariam de estar preparadas bastante antes do período de transição.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum geh nicht eilig gegen sie vor; wir zählen ihre (taten) genau ab.
não lhes apresses, pios, seu castigo (ó mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem tag, da sie aus den gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten opferstein laufen,
dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von verschiedenen seiten wurden eilig Überlegungen über den markt als hauptbezugspunkt für die ausrichtung der produktion sowie für die einkommenssicherung angestellt.
são vários os quadrantes que se apressam a pensar no mercado como um ponto de referência fundamental para a organização da produção, assim como em termos de um elemento de garantia do rendimento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: