Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tom hat es immer eilig.
tom está sempre com pressa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer aber zu dir eilig kommt
porém, quem a corre a ti,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die herzogin wählte und verschwand eilig.
a duquesa tomou a sua decisão e foi-se embora num instante.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
warum haben wir es denn so eilig?
para quê tanta pressa?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der kommissar sagte, die sache sei eilig.
o senhor comissário afirmou que esta era uma questão urgente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
da werden sie auf ihren spuren eilig getrieben.
e se apressaram em lhes seguirem os rastros.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierauf kehrte er den rücken und ging eilig weg'.
então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und so sind sie auf ihren spuren eilig getrieben worden.
e se apressaram em lhes seguirem os rastros.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich fürchte, wir haben es hier zu eilig, herr präsident.
receio que estejamos a ser precipitados, senhor presidente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
allahs bestimmung trifft noch ein, so verlangt nicht eilig danach.
os desígnios de deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und was hat dich so eilig von deinem volke weggetrieben, o moses?"
que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó moisés?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
er läßt die nacht den tag überdecken, wobei sie ihn eilig einzuholen sucht.
ele ensombrece o diacom a noite, que o sucede incessantemente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das heerlager wurde vernichtet, und die überlebenden soldaten ergriffen eilig die flucht.
o acampamento ficou destruído e os poucos sobreviventes fugiram em debandada.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den städten haben wir es eilig und verlieren unser wohlergehen aus den augen.
o ruído ambiente deve ser introduzido neste quadro lastimável.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und um zu zeigen, wie eilig die sache ist, habe ich hier ein muster mitgebracht.
e para demonstrar a perseguição referida, está aqui uma prova.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir sollten es deshalb nicht allzu eilig damit haben, ihr neue verantwortlichkeiten zu übertragen.
por conseguinte, devemos ser prudentes e evitar atribuir-lhe novas responsabilidades demasiado cedo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auch wenn sie es mit seiner einführung nicht eilig haben, möchten sie doch gut auf die umstellung vorbereitet sein.
embora não tenham pressa em adoptá‑lo, gostariam de estar preparadas bastante antes do período de transição.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum geh nicht eilig gegen sie vor; wir zählen ihre (taten) genau ab.
não lhes apresses, pios, seu castigo (ó mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem tag, da sie aus den gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten opferstein laufen,
dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von verschiedenen seiten wurden eilig Überlegungen über den markt als hauptbezugspunkt für die ausrichtung der produktion sowie für die einkommenssicherung angestellt.
são vários os quadrantes que se apressam a pensar no mercado como um ponto de referência fundamental para a organização da produção, assim como em termos de um elemento de garantia do rendimento.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: