Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kann ich?
posso?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie kann ich bei & kde; mithelfen?
como posso contribuir para o & kde;?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wir sind bei dir!
estamos contigo!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es liegt bei dir.
você que sabe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hatte nicht vor, diesen eindruck bei dir zu hinterlassen.
eu não tive a intenção de te passar tal impressão.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie kann ich bei der entwicklung von & dolphin; behilflich sein?
como é que me posso envolver no desenvolvimento do & dolphin;?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
also schwöre ich bei den phasen der sterne,
juro, portanto, pela posição dos astros,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das habe ich bei verschiedenen gelegenheiten betont.
já o afirmei em múltiplas ocasiões.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nein, auch schwöre ich bei der tadelnden seele.
e juro, pela alma que reprova a si mesma;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ich suche bei dir schutz, herr! - daß sie anwesend werden."
e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
also schwöre ich bei dem, worin ihr einblick habt,
juro, pois, pelo que vedes,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das halte ich bei diesem thema für wichtig.
esta questão parece-me importante para o tema agora aqui tratado.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und sie erkundigen sich bei dir: «ist es wahr?»
pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sag: "mein herr! ich suche bei dir schutz vor den einflüsterungen der satane.
e dize: Ó senhor meu, em ti me amparo contra as insinuações dos demônios!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze kaninchen.
"gostaria apenas de sempre e para sempre estar com você", respondeu o pequeno coelho negro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daher werde ich bei schlußabstimmung gegen die entschließung stimmen.
esse o motivo por que, na votação final, vou votar contra a proposta de resolução.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und sprich: "mein herr, ich nehme meine zuflucht bei dir vor den einflüsterungen der satane.
e dize: Ó senhor meu, em ti me amparo contra as insinuações dos demônios!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wie kann ich bei einer wählverbindung zum internet & sendmail; für & kmail; konfigurieren?
como é que configuro o & sendmail; para funcionar com o & kmail; se eu tiver um acesso à rede telefónico a pedido?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mein kind, so du willst meine rede annehmen und meine gebote bei dir behalten,
filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: