Sie suchten nach: schonender und gezielter (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

schonender und gezielter

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

die vorfeldinspektionen müssen erweitert und gezielter durchgeführt werden.

Portugiesisch

as inspecções de terra devem ser mais abrangentes e mais objectivas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die sanktionen sollten viel differenzierter und gezielter eingesetzt werden.

Portugiesisch

as sanções devem ser aplicadas de uma forma muito mais diferenciada e selectiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir sind entschlossen, diese instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.

Portugiesisch

estamos empenhados em fazer um uso ainda mais eficaz e orientado desses instrumentos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

siehe auch integrierte leitlinie 12 „mehr und gezielter in fue investieren".

Portugiesisch

ver igualmente orientação integrada «reforçar e melhorar o investimento em i&d» (n°12).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

gegebenenfalls müssen die folgen solcher krisen schneller und gezielter bewältigt werden.

Portugiesisch

caso ocorram, as consequências de tais crises devem ser resolvidas com maior rapidez e precisão.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die integration der umweltaspekte in die verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.

Portugiesisch

a integração do ambiente na política de transportes tem de ser mais coerente e orientada para objectivos específicos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.

Portugiesisch

as empresas deixaram claro que precisam de uma acção mais rápida e mais bem adaptada a cada situação.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die km-richtlinie enthält eine reihe konkreter und gezielter bestimmungen über chemische karzinogene.

Portugiesisch

a dcm estabelece uma série de disposições concretas específicas para os produtos químicos cancerígenos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

welchen preis müsste die gesellschaft zahlen, wenn wir nicht mehr und gezielter in kompetenzen investierten?

Portugiesisch

se não investirmos mais e melhor nas competências, qual será o custo para a sociedade?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besonders erfolgreich sind hier diejenigen mitgliedstaaten, die für eine angemessene kombination allgemeiner und gezielter leistungen sorgen.

Portugiesisch

os estados‑membros que registam os melhores resultados são os que garantem uma articulação adequada entre prestações universais e prestações direccionadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

koordinierungs- und gezielte unterstützungsmaßnahmen

Portugiesisch

acções de coordenação e de apoio específico:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

finanzielle anreize für private f&e-aktivitäten und technologiebasierte innovationen könnten darüber hinaus effizienter und gezielter eingesetzt werden.

Portugiesisch

os incentivos financeiros à i&d e à inovação de base tecnológica do sector privado poderiam também ser utilizados de formas mais consistentes e eficazes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

konzentration auf […] und gezielte entwicklung […],

Portugiesisch

a reorientação e o desenvolvimento orientado para […];

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weitere finanzielle und gezielte sanktionen sind energisch durchzuführen.

Portugiesisch

têm de ser impostas com determinação mais sanções financeiras dirigidas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

drittens um die möglichkeit, rasch und gezielt zu intervenieren.

Portugiesisch

terceiro, a possibilidade de intervir de forma rápida e dirigida.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

insbesondere sollen spezifische und gezielte maßnahmen durch den esf gefördert werden.

Portugiesisch

em particular, as ações específicas visadas devem ser apoiadas através do fse.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir müssen noch besser in der lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.

Portugiesisch

É preciso que melhoremos a nossa capacidade de acção rápida e dirigida para objectivos específicos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sachverständige der kommission führen allgemeine und gezielte prüfungen der amtlichen kontrollen in den mitgliedstaaten durch.

Portugiesisch

os peritos da comissão realizam auditorias gerais e específicas nos estados‑membros, a fim de verificar os controlos oficiais efectuados por estes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

2.17 auch in zeiten wirtschaftlicher stagnation erfordert die nachhaltigkeit der wirtschaft beachtung und gezielte rechtsvorschriften.

Portugiesisch

2.17 mesmo num período de estagnação económica, a sustentabilidade da economia continua a exigir atenção e legislação adequadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei wird dem schonenden und nachhaltigen umgang mit den natürlichen lebensgrundlagen eine große bedeutung beigemessen.

Portugiesisch

neste sentido, a utilização criteriosa e sustentável dos recursos vitais naturais terá um lugar de destaque.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,919,557 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK