来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die vorfeldinspektionen müssen erweitert und gezielter durchgeführt werden.
as inspecções de terra devem ser mais abrangentes e mais objectivas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
die sanktionen sollten viel differenzierter und gezielter eingesetzt werden.
as sanções devem ser aplicadas de uma forma muito mais diferenciada e selectiva.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
wir sind entschlossen, diese instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.
estamos empenhados em fazer um uso ainda mais eficaz e orientado desses instrumentos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
siehe auch integrierte leitlinie 12 „mehr und gezielter in fue investieren".
ver igualmente orientação integrada «reforçar e melhorar o investimento em i&d» (n°12).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gegebenenfalls müssen die folgen solcher krisen schneller und gezielter bewältigt werden.
caso ocorram, as consequências de tais crises devem ser resolvidas com maior rapidez e precisão.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aber die integration der umweltaspekte in die verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.
a integração do ambiente na política de transportes tem de ser mais coerente e orientada para objectivos específicos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
die unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.
as empresas deixaram claro que precisam de uma acção mais rápida e mais bem adaptada a cada situação.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die km-richtlinie enthält eine reihe konkreter und gezielter bestimmungen über chemische karzinogene.
a dcm estabelece uma série de disposições concretas específicas para os produtos químicos cancerígenos.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
welchen preis müsste die gesellschaft zahlen, wenn wir nicht mehr und gezielter in kompetenzen investierten?
se não investirmos mais e melhor nas competências, qual será o custo para a sociedade?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
besonders erfolgreich sind hier diejenigen mitgliedstaaten, die für eine angemessene kombination allgemeiner und gezielter leistungen sorgen.
os estados‑membros que registam os melhores resultados são os que garantem uma articulação adequada entre prestações universais e prestações direccionadas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
koordinierungs- und gezielte unterstützungsmaßnahmen
acções de coordenação e de apoio específico:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
finanzielle anreize für private f&e-aktivitäten und technologiebasierte innovationen könnten darüber hinaus effizienter und gezielter eingesetzt werden.
os incentivos financeiros à i&d e à inovação de base tecnológica do sector privado poderiam também ser utilizados de formas mais consistentes e eficazes.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
konzentration auf […] und gezielte entwicklung […],
a reorientação e o desenvolvimento orientado para […];
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
weitere finanzielle und gezielte sanktionen sind energisch durchzuführen.
têm de ser impostas com determinação mais sanções financeiras dirigidas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
drittens um die möglichkeit, rasch und gezielt zu intervenieren.
terceiro, a possibilidade de intervir de forma rápida e dirigida.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
insbesondere sollen spezifische und gezielte maßnahmen durch den esf gefördert werden.
em particular, as ações específicas visadas devem ser apoiadas através do fse.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
wir müssen noch besser in der lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.
É preciso que melhoremos a nossa capacidade de acção rápida e dirigida para objectivos específicos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
sachverständige der kommission führen allgemeine und gezielte prüfungen der amtlichen kontrollen in den mitgliedstaaten durch.
os peritos da comissão realizam auditorias gerais e específicas nos estados‑membros, a fim de verificar os controlos oficiais efectuados por estes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
2.17 auch in zeiten wirtschaftlicher stagnation erfordert die nachhaltigkeit der wirtschaft beachtung und gezielte rechtsvorschriften.
2.17 mesmo num período de estagnação económica, a sustentabilidade da economia continua a exigir atenção e legislação adequadas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dabei wird dem schonenden und nachhaltigen umgang mit den natürlichen lebensgrundlagen eine große bedeutung beigemessen.
neste sentido, a utilização criteriosa e sustentável dos recursos vitais naturais terá um lugar de destaque.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。