Usted buscó: schonender und gezielter (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

schonender und gezielter

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

die vorfeldinspektionen müssen erweitert und gezielter durchgeführt werden.

Portugués

as inspecções de terra devem ser mais abrangentes e mais objectivas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die sanktionen sollten viel differenzierter und gezielter eingesetzt werden.

Portugués

as sanções devem ser aplicadas de uma forma muito mais diferenciada e selectiva.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir sind entschlossen, diese instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.

Portugués

estamos empenhados em fazer um uso ainda mais eficaz e orientado desses instrumentos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

siehe auch integrierte leitlinie 12 „mehr und gezielter in fue investieren".

Portugués

ver igualmente orientação integrada «reforçar e melhorar o investimento em i&d» (n°12).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gegebenenfalls müssen die folgen solcher krisen schneller und gezielter bewältigt werden.

Portugués

caso ocorram, as consequências de tais crises devem ser resolvidas com maior rapidez e precisão.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die integration der umweltaspekte in die verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.

Portugués

a integração do ambiente na política de transportes tem de ser mais coerente e orientada para objectivos específicos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.

Portugués

as empresas deixaram claro que precisam de uma acção mais rápida e mais bem adaptada a cada situação.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die km-richtlinie enthält eine reihe konkreter und gezielter bestimmungen über chemische karzinogene.

Portugués

a dcm estabelece uma série de disposições concretas específicas para os produtos químicos cancerígenos.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welchen preis müsste die gesellschaft zahlen, wenn wir nicht mehr und gezielter in kompetenzen investierten?

Portugués

se não investirmos mais e melhor nas competências, qual será o custo para a sociedade?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonders erfolgreich sind hier diejenigen mitgliedstaaten, die für eine angemessene kombination allgemeiner und gezielter leistungen sorgen.

Portugués

os estados‑membros que registam os melhores resultados são os que garantem uma articulação adequada entre prestações universais e prestações direccionadas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

koordinierungs- und gezielte unterstützungsmaßnahmen

Portugués

acções de coordenação e de apoio específico:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

finanzielle anreize für private f&e-aktivitäten und technologiebasierte innovationen könnten darüber hinaus effizienter und gezielter eingesetzt werden.

Portugués

os incentivos financeiros à i&d e à inovação de base tecnológica do sector privado poderiam também ser utilizados de formas mais consistentes e eficazes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

konzentration auf […] und gezielte entwicklung […],

Portugués

a reorientação e o desenvolvimento orientado para […];

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weitere finanzielle und gezielte sanktionen sind energisch durchzuführen.

Portugués

têm de ser impostas com determinação mais sanções financeiras dirigidas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

drittens um die möglichkeit, rasch und gezielt zu intervenieren.

Portugués

terceiro, a possibilidade de intervir de forma rápida e dirigida.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

insbesondere sollen spezifische und gezielte maßnahmen durch den esf gefördert werden.

Portugués

em particular, as ações específicas visadas devem ser apoiadas através do fse.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen noch besser in der lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.

Portugués

É preciso que melhoremos a nossa capacidade de acção rápida e dirigida para objectivos específicos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sachverständige der kommission führen allgemeine und gezielte prüfungen der amtlichen kontrollen in den mitgliedstaaten durch.

Portugués

os peritos da comissão realizam auditorias gerais e específicas nos estados‑membros, a fim de verificar os controlos oficiais efectuados por estes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

2.17 auch in zeiten wirtschaftlicher stagnation erfordert die nachhaltigkeit der wirtschaft beachtung und gezielte rechtsvorschriften.

Portugués

2.17 mesmo num período de estagnação económica, a sustentabilidade da economia continua a exigir atenção e legislação adequadas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wird dem schonenden und nachhaltigen umgang mit den natürlichen lebensgrundlagen eine große bedeutung beigemessen.

Portugués

neste sentido, a utilização criteriosa e sustentável dos recursos vitais naturais terá um lugar de destaque.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,071,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo