Vous avez cherché: schonender und gezielter (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

schonender und gezielter

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

die vorfeldinspektionen müssen erweitert und gezielter durchgeführt werden.

Portugais

as inspecções de terra devem ser mais abrangentes e mais objectivas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die sanktionen sollten viel differenzierter und gezielter eingesetzt werden.

Portugais

as sanções devem ser aplicadas de uma forma muito mais diferenciada e selectiva.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir sind entschlossen, diese instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.

Portugais

estamos empenhados em fazer um uso ainda mais eficaz e orientado desses instrumentos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

siehe auch integrierte leitlinie 12 „mehr und gezielter in fue investieren".

Portugais

ver igualmente orientação integrada «reforçar e melhorar o investimento em i&d» (n°12).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gegebenenfalls müssen die folgen solcher krisen schneller und gezielter bewältigt werden.

Portugais

caso ocorram, as consequências de tais crises devem ser resolvidas com maior rapidez e precisão.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die integration der umweltaspekte in die verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.

Portugais

a integração do ambiente na política de transportes tem de ser mais coerente e orientada para objectivos específicos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.

Portugais

as empresas deixaram claro que precisam de uma acção mais rápida e mais bem adaptada a cada situação.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die km-richtlinie enthält eine reihe konkreter und gezielter bestimmungen über chemische karzinogene.

Portugais

a dcm estabelece uma série de disposições concretas específicas para os produtos químicos cancerígenos.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welchen preis müsste die gesellschaft zahlen, wenn wir nicht mehr und gezielter in kompetenzen investierten?

Portugais

se não investirmos mais e melhor nas competências, qual será o custo para a sociedade?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonders erfolgreich sind hier diejenigen mitgliedstaaten, die für eine angemessene kombination allgemeiner und gezielter leistungen sorgen.

Portugais

os estados‑membros que registam os melhores resultados são os que garantem uma articulação adequada entre prestações universais e prestações direccionadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

koordinierungs- und gezielte unterstützungsmaßnahmen

Portugais

acções de coordenação e de apoio específico:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

finanzielle anreize für private f&e-aktivitäten und technologiebasierte innovationen könnten darüber hinaus effizienter und gezielter eingesetzt werden.

Portugais

os incentivos financeiros à i&d e à inovação de base tecnológica do sector privado poderiam também ser utilizados de formas mais consistentes e eficazes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

konzentration auf […] und gezielte entwicklung […],

Portugais

a reorientação e o desenvolvimento orientado para […];

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere finanzielle und gezielte sanktionen sind energisch durchzuführen.

Portugais

têm de ser impostas com determinação mais sanções financeiras dirigidas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

drittens um die möglichkeit, rasch und gezielt zu intervenieren.

Portugais

terceiro, a possibilidade de intervir de forma rápida e dirigida.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

insbesondere sollen spezifische und gezielte maßnahmen durch den esf gefördert werden.

Portugais

em particular, as ações específicas visadas devem ser apoiadas através do fse.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen noch besser in der lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.

Portugais

É preciso que melhoremos a nossa capacidade de acção rápida e dirigida para objectivos específicos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sachverständige der kommission führen allgemeine und gezielte prüfungen der amtlichen kontrollen in den mitgliedstaaten durch.

Portugais

os peritos da comissão realizam auditorias gerais e específicas nos estados‑membros, a fim de verificar os controlos oficiais efectuados por estes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

2.17 auch in zeiten wirtschaftlicher stagnation erfordert die nachhaltigkeit der wirtschaft beachtung und gezielte rechtsvorschriften.

Portugais

2.17 mesmo num período de estagnação económica, a sustentabilidade da economia continua a exigir atenção e legislação adequadas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei wird dem schonenden und nachhaltigen umgang mit den natürlichen lebensgrundlagen eine große bedeutung beigemessen.

Portugais

neste sentido, a utilização criteriosa e sustentável dos recursos vitais naturais terá um lugar de destaque.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,939,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK