Вы искали: schonender und gezielter (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

schonender und gezielter

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

die vorfeldinspektionen müssen erweitert und gezielter durchgeführt werden.

Португальский

as inspecções de terra devem ser mais abrangentes e mais objectivas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sanktionen sollten viel differenzierter und gezielter eingesetzt werden.

Португальский

as sanções devem ser aplicadas de uma forma muito mais diferenciada e selectiva.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir sind entschlossen, diese instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.

Португальский

estamos empenhados em fazer um uso ainda mais eficaz e orientado desses instrumentos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

siehe auch integrierte leitlinie 12 „mehr und gezielter in fue investieren".

Португальский

ver igualmente orientação integrada «reforçar e melhorar o investimento em i&d» (n°12).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gegebenenfalls müssen die folgen solcher krisen schneller und gezielter bewältigt werden.

Португальский

caso ocorram, as consequências de tais crises devem ser resolvidas com maior rapidez e precisão.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die integration der umweltaspekte in die verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.

Португальский

a integração do ambiente na política de transportes tem de ser mais coerente e orientada para objectivos específicos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.

Португальский

as empresas deixaram claro que precisam de uma acção mais rápida e mais bem adaptada a cada situação.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die km-richtlinie enthält eine reihe konkreter und gezielter bestimmungen über chemische karzinogene.

Португальский

a dcm estabelece uma série de disposições concretas específicas para os produtos químicos cancerígenos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welchen preis müsste die gesellschaft zahlen, wenn wir nicht mehr und gezielter in kompetenzen investierten?

Португальский

se não investirmos mais e melhor nas competências, qual será o custo para a sociedade?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders erfolgreich sind hier diejenigen mitgliedstaaten, die für eine angemessene kombination allgemeiner und gezielter leistungen sorgen.

Португальский

os estados‑membros que registam os melhores resultados são os que garantem uma articulação adequada entre prestações universais e prestações direccionadas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

koordinierungs- und gezielte unterstützungsmaßnahmen

Португальский

acções de coordenação e de apoio específico:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

finanzielle anreize für private f&e-aktivitäten und technologiebasierte innovationen könnten darüber hinaus effizienter und gezielter eingesetzt werden.

Португальский

os incentivos financeiros à i&d e à inovação de base tecnológica do sector privado poderiam também ser utilizados de formas mais consistentes e eficazes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

konzentration auf […] und gezielte entwicklung […],

Португальский

a reorientação e o desenvolvimento orientado para […];

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere finanzielle und gezielte sanktionen sind energisch durchzuführen.

Португальский

têm de ser impostas com determinação mais sanções financeiras dirigidas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

drittens um die möglichkeit, rasch und gezielt zu intervenieren.

Португальский

terceiro, a possibilidade de intervir de forma rápida e dirigida.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

insbesondere sollen spezifische und gezielte maßnahmen durch den esf gefördert werden.

Португальский

em particular, as ações específicas visadas devem ser apoiadas através do fse.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen noch besser in der lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.

Португальский

É preciso que melhoremos a nossa capacidade de acção rápida e dirigida para objectivos específicos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sachverständige der kommission führen allgemeine und gezielte prüfungen der amtlichen kontrollen in den mitgliedstaaten durch.

Португальский

os peritos da comissão realizam auditorias gerais e específicas nos estados‑membros, a fim de verificar os controlos oficiais efectuados por estes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

2.17 auch in zeiten wirtschaftlicher stagnation erfordert die nachhaltigkeit der wirtschaft beachtung und gezielte rechtsvorschriften.

Португальский

2.17 mesmo num período de estagnação económica, a sustentabilidade da economia continua a exigir atenção e legislação adequadas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei wird dem schonenden und nachhaltigen umgang mit den natürlichen lebensgrundlagen eine große bedeutung beigemessen.

Португальский

neste sentido, a utilização criteriosa e sustentável dos recursos vitais naturais terá um lugar de destaque.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,239,244 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK