Sie suchten nach: aufzuführen (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

aufzuführen

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

die tatsachen sind in dem beschluss aufzuführen.

Rumänisch

prin ordonanța curții se indică faptele ce urmează a fi dovedite.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im prüfprotokoll sind folgende geräuschmessungen aufzuführen:

Rumänisch

În procesul-verbal trebuie să figureze următoarele măsurări ale nivelului sonor:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die betreffenden stoffe sind in der genehmigung aufzuführen.

Rumänisch

licența menționează substanțele în cauză.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem vertrag ist mindestens folgendes aufzuführen:

Rumänisch

contractul specifică cel puţin:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dabei sind die angewandten reinheitskriterien und prüfmethoden aufzuführen.

Rumänisch

criteriile de puritate și metodele de testare utilizate se precizează.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle diese verpflichtenden anforderungen sind in dem programm aufzuführen.

Rumänisch

toate aceste cerințe obligatorii sunt identificate în program.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dem angebot sind die eigentlichen seetransportkosten getrennt aufzuführen;

Rumänisch

oferta indică într-un mod distinct şi separat cheltuielile corespunzătoare transportului maritim propriu-zis;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sind alle über die gesamte kreditlaufzeit zu leistenden zahlungen aufzuführen.

Rumänisch

numărul plăților indicate va acoperi întreaga durată a creditului.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berechtigungen sind in der genehmigung nur aufzuführen, wenn sie entsprechend eingeschränkt sind.

Rumänisch

categoriile se menționează pe autorizare numai în cazul în care sunt limitate în mod corespunzător.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die alkoholischen bestandteile sind in abnehmender reihenfolge dieses prozentualen anteils aufzuführen.

Rumänisch

ingredientele alcoolice se enumeră în ordinea descrescătoare a procentului respectiv.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für jeden posten sind der gesamtaufwand und der gegenwert des innerbetrieblichen verbrauchs gesondert aufzuführen.

Rumänisch

la fiecare articol, se vor înregistra separat costurile totale plătite pentru articolul respectiv și valoarea utilizării în exploatație.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beabsichtigt der ogaw lediglich den vertrieb bestimmter anteilsklassen, sind nur diese klassen aufzuführen.

Rumänisch

dacă opcvm-ul intenționează să comercializeze numai anumite categorii de acțiuni, se vor enumera numai categoriile respective.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesen informationen sind die ausfuhren gemäß artikel 1413 absatz 7 gesondert aufzuführen.

Rumänisch

aceste informații cuprind o listă separată a exporturilor efectuate în temeiul articolului 1413 alineatul (7).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erfolgreichen antragssteller wurden außerdem gebeten, die kosten für die berichterstattung an die kommission aufzuführen.

Rumänisch

În cadrul chestionarului, solicitanţii de fonduri au fost rugaţi să specifice cât a costat pregătirea propunerilor și, în cazul celor ale căror cereri au fost aprobate, să declare costul activităţii de raportare având drept destinatar serviciile de la bruxelles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu informationszwecken sind auch der etwaige beitrag der am programm teilnehmenden drittländer sowie die vorgesehene beteiligung der eib aufzuführen.

Rumänisch

acesta prezintă, în scop informativ, contribuția eventuală a țărilor terțe care participă la program, precum și participarea preconizată din partea bei;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wäre deutlicher und daher in der praxis wirksamer, diesen grundsatz in den artikeln diesbezüglicher regelungen der eu aufzuführen.

Rumänisch

ar fi mai vizibil, și deci mai eficient în practică, ca acest principiu să figureze într-unul din articolele acestor instrumente ale ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

i) den ersten für die vorgesehene lieferstufe. in dem angebot sind die eigentlichen seetransportkosten getrennt aufzuführen;

Rumänisch

i) prima pentru condiţia de livrare prevăzută. oferta indică într-un mod distinct şi separat cheltuielile corespunzătoare transportului maritim propriu-zis;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie alle anlagen, die nach artikel 4 absatz 1 dieser verordnung aufzuführen sind, erhalten haben und

Rumänisch

s-au primit toate documentele anexate, care trebuie enumerate conform articolului 4 alineatul (1) din prezentul regulament; și

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

i) den ersten für die vorgesehene lieferstufe. in dem angebot sind die kosten für den eigentlichen landtransport getrennt aufzuführen;

Rumänisch

i) prima pentru condiţia de livrare prevăzută. oferta indică într-un mod distinct şi separat cheltuielile corespunzătoare transportului maritim propriu-zis;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese bestimmungen müssen etikettierungsangaben vorschreiben, die zusätzlich zu den in der richtlinie 2000/13/eg genannten angaben aufzuführen sind.

Rumänisch

aceste dispoziţii fac necesară includerea pe etichete a unor informaţii obligatorii în plus faţă de cele prevăzute în directiva 2000/13/ce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,032,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK