Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
solltet ihr dann euch abwenden, so obliegt unserem gesandten nur das deutliche verkünden.
om ni vänder honom ryggen [skall ni veta att] det bara åligger vårt sändebud att klart framföra det budskap [som anförtrotts åt honom].
dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.
sändebudets enda uppgift är att framföra det budskap [som blivit honom anförtrott] - men gud vet vad ni öppet tillkännager och vad ni vill dölja.
doch solltet ihr euch abwenden, so wisst, daß unserem gesandten nur das deutliche verkünden obliegt.
och om ni vänder om [och går en annan väg] skall ni veta att vårt sändebuds enda plikt är att klart framföra det budskap [som han anförtrotts].
sprich: "nennt sie!" wollt ihr ihm etwas verkünden, was er auf erden nicht kennt?
säg: "kalla dem [vad ni vill]; men ni kan inte underrätta gud om något på jorden som han inte [redan] vet.