Sie suchten nach: verkünden (Deutsch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

das urteil verkünden

Schwedisch

avkunna dom

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

jemanden den streit verkünden

Schwedisch

ansökan om att delta i rättegång som intervenient

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir sollten die botschaft weiterhin verkünden.

Schwedisch

jag tror att vi måste fortsätta sprida budskapet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir verkünden dir einen kenntnisreichen jungen."

Schwedisch

vi kommer med det glada budskapet till dig att [du skall få] en son [som skall bli en vis man]."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und dem gesandten obliegt nur das deutliche verkünden.

Schwedisch

och på sändebudet har ingen annan uppgift [lagts] än att med klarhet framföra [sitt budskap]."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

außer über verkünden von allah und seiner botschaften.

Schwedisch

om [jag] inte förkunnar vad gud [befaller mig att förkunna] och framför [alla] hans budskap."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sprich: "soll ich euch besseres als dies verkünden?"

Schwedisch

säg: "skall jag berätta för er om det som är förmer än dessa [glädjeämnen]?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und uns obliegt nichts außer dem deutlichen verkünden."

Schwedisch

vår uppgift är att framföra vårt budskap klart och entydigt."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

deshalb möchte ich heute morgen zwei gute nachrichten verkünden.

Schwedisch

det är därför som jag vill presentera två goda nyheter under förmiddagens debatt .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie sagten: «wir verkünden (es) dir in wahrheit.

Schwedisch

de sade: "vårt budskap till dig är sanning.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der sicherheitsgeber kann auf jeden fall dem eigner den streit verkünden.

Schwedisch

den som har tillhandahållit den finansiella säkerheten har alltid rätt att begära att få ägaren instämd i målet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies ist im kern die botschaft, die das europäische parlament verkünden wird.

Schwedisch

detta är de viktigaste delarna i det budskap som kommer från europaparlamentet .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleichzeitig verkünden die regierungschefs der mit­gliedstaaten, biodiversität erhalten zu wollen.

Schwedisch

samtidigt säger sig medlemsstaternas regeringschefer vilja bevara den biologiska mångfalden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dann wird er ihnen am tage der auferstehung verkünden, was sie getan haben.

Schwedisch

till sist, på uppståndelsens dag, skall han låta dem veta vad deras handlingar [var värda].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es reicht nicht zu verkünden, dass ein solcher rechnungsprüfer ernannt werden muss.

Schwedisch

det är inte tillräckligt att fastslå att en internrevisor måste tillsättas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

solltet ihr dann euch abwenden, so obliegt unserem gesandten nur das deutliche verkünden.

Schwedisch

om ni vänder honom ryggen [skall ni veta att] det bara åligger vårt sändebud att klart framföra det budskap [som anförtrotts åt honom].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es reicht nicht, diese guten absichten zu verkünden und jahr für jahr zu wiederholen.

Schwedisch

att förklara och upprepa goda föresatser år efter år är inte tillräckligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Schwedisch

sändebudets enda uppgift är att framföra det budskap [som blivit honom anförtrott] - men gud vet vad ni öppet tillkännager och vad ni vill dölja.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

doch solltet ihr euch abwenden, so wisst, daß unserem gesandten nur das deutliche verkünden obliegt.

Schwedisch

och om ni vänder om [och går en annan väg] skall ni veta att vårt sändebuds enda plikt är att klart framföra det budskap [som han anförtrotts].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sprich: "nennt sie!" wollt ihr ihm etwas verkünden, was er auf erden nicht kennt?

Schwedisch

säg: "kalla dem [vad ni vill]; men ni kan inte underrätta gud om något på jorden som han inte [redan] vet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,836,654,975 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK