Sie suchten nach: marktanteilsschwellen (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

marktanteilsschwellen

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

anwendung der freistellung und der marktanteilsschwellen

Slowakisch

uplatňovanie vyňatia a prahových podielov na trhu

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese marktanteilsschwellen gelten nicht für vereinbarungen über qualitative selektive vertriebssysteme.

Slowakisch

uvedené prahové hodnoty neplatia pri dohodách ustanovujúcich kvalitatívne selektívne distribučné systémy.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

außerhalb des durch die marktanteilsschwellen geschaffenen geschützten bereichs ist eine einzelfallprüfung erforderlich.

Slowakisch

mimo bezpečného pásma tvoreného hraničnými hodnotami trhového podielu sa vyžaduje individuálne hodnotenie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für die anwendung der marktanteilsschwellen im sinne des artikels 3 gelten folgende vorschriften:

Slowakisch

na účely uplatňovania hraničných trhových podielov stanovených v článku 3 platia tieto pravidlá:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für die anwendung der in absatz 2 genannten marktanteilsschwellen gelten folgende regeln:

Slowakisch

na účely uplatňovania hraničných trhových podielov stanovených v odseku 2 platia tieto pravidlá:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

oberhalb dieser marktanteilsschwellen müssen die wettbewerbsschädlichen und wettbewerbsfördernden wirkungen der kopplung gegeneinander abgewogen werden.

Slowakisch

nad úrovňou hraničných hodnôt trhového podielu je potrebné porovnávať protikonkurenčné a prokonkurenčné účinky zväzovania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

oberhalb dieser marktanteilsschwellen muss die vereinbarung anhand der in diesen leitlinien entwickelten grundsätze geprüft werden.

Slowakisch

mimo bezpečného pásma sa vyžaduje individuálne hodnotenie dohody na základe zásad zakotvených v týchto usmerneniach.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der potenzielle wettbewerb auf dem technologiemarkt wird weder bei der anwendung der marktanteilsschwellen noch bei der anwendung der liste der kernbeschränkungen berücksichtigt.

Slowakisch

pri uplatňovaní hraničnej hodnoty trhového podielu alebo zoznamu tvrdých obmedzení sa potenciálna hospodárska súťaž na trhu technológií nezohľadňuje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die marktanteilsschwellen gelten für jeden von der lizenzvereinbarung betroffenen technologie- oder produktmarkt einschließlich der märkte der gekoppelten produkte.

Slowakisch

hraničné hodnoty trhového podielu sa vzťahujú na akúkoľvek príslušnú technológiu alebo trh produktov, ktorých sa licenčná dohoda dotýka, vrátane trhu zviazaného produktu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die marktanteilsschwellen sind sowohl für die betroffenen sachlich relevanten märkte als auch für den technologiemarkt zu berechnen (19).

Slowakisch

Článok 4 obsahuje špecifické výnimky z vážnych zoznamov pre licencovanie tak medzi konkurentmi, ako aj medzi nekonkurentmi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ermitteln sie anhand der in abschnitt 6 genannten definitionen und marktanteilsschwellen die betroffenen märkte [24].6.4.

Slowakisch

na základe vyššie definícií a limitov trhových podielov stanovených v oddiele 6 určite všetky dotknuté trhy [24].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

insbesondere wird die anwendbarkeit von artikel 81 absatz 1 nicht allein deshalb unterstellt, weil die marktanteilsschwellen überschritten sind.

Slowakisch

nie je najmä žiadny predpoklad, že sa článok 81 ods. 1 uplatňuje len preto, že prahy trhového podielu sú prekročené.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

solche beschränkungen sind daher bis in höhe der marktanteilsschwellen automatisch freigestellt, sofern der geschützte lizenznehmer zum zeitpunkt des abschlusses der lizenzvereinbarung kein wettbewerber des lizenzgebers war.

Slowakisch

je však podmienkou, aby chránený užívateľ licencie nebol konkurentom poskytovateľa licencie v čase, keď bola dohoda uzatvorená.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) für die anwendung der in dieser verordnung vorgesehenen marktanteilsschwellen von 30% und 40% gelten folgende regeln:

Slowakisch

2. na účely uplatňovania 30% alebo 40% prahových hodnôt trhového podielu ustanovených týmto nariadením, platia tieto pravidlá:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein schwachpunkt der geltenden verordnung besteht darin, dass durch die freistellung qualitativer selektiver vertriebsvereinbarungen ohne festlegung jeglicher marktanteilsschwellen nicht die möglichkeit besteht, wirksame gegenmaßnahmen gegen solche potenziell schädliche praktiken zu ergreifen.

Slowakisch

nedostatkom platného nariadenia je, že bez stanovenia maximálneho podielu na trhu vyňalo dohody o kvalitatívnej selektívnej distribúcii a tým znemožnilo účinne zakročiť proti takýmto potenciálne škodlivým postupom.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

von option 2 und 3 wären nur diejenigen versicherungsgemeinschaften betroffen, die derzeit die marktanteilsschwellen einhalten und die anderen voraussetzungen der derzeitigen gvo erfüllen, so dass sie in den genuss der rechtsvorteile dieser gvo kommen.

Slowakisch

jedinou kategóriou združení, ktoré by boli ovplyvnené možnosťami 2 a 3, sú združenia, ktoré v súčasnosti dodržiavajú hraničné trhové podiely a ďalšie podmienky stanovené súčasným ber, a preto patria do rozsahu pôsobnosti súčasného nariadenia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was die freistellung nach maßgabe der marktanteilsschwellen in der tt-gvo anbelangt, so begründet die einhaltung dieser schwellenwerte lediglich eine vermutung, dass die vereinbarung nicht nach artikel 53 verboten ist.

Slowakisch

pokiaľ ide o bezpečné pásmo ttber súvisiace s trhovým podielom, toto dodatočné bezpečné pásmo len vytvára negatívny predpoklad, že dohoda nie je zakázaná na základe článku 53.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ermitteln sie anhand der in abschnitt 3 genannten definitionen (unter berücksichtigung aller plausiblen alternativen marktabgrenzungen) und marktanteilsschwellen die einzelnen betroffenen märkte [11].abschnitt 4

Slowakisch

na základe definícií stanovených v oddiele 6 (vrátane všetkých prijateľných alternatívnych definícii trhu) a limitov trhových podielov určite každý dotknutý trh [11].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) für die anwendung der marktanteilsschwelle im sinne des artikels 3 gelten folgende regeln:

Slowakisch

2. na účely použitia podielu na trhu, platia pre hranicu stanovenú v článku 3 nasledujúce pravidlá:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,246,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK