Vous avez cherché: marktanteilsschwellen (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

marktanteilsschwellen

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

anwendung der freistellung und der marktanteilsschwellen

Slovaque

uplatňovanie vyňatia a prahových podielov na trhu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese marktanteilsschwellen gelten nicht für vereinbarungen über qualitative selektive vertriebssysteme.

Slovaque

uvedené prahové hodnoty neplatia pri dohodách ustanovujúcich kvalitatívne selektívne distribučné systémy.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerhalb des durch die marktanteilsschwellen geschaffenen geschützten bereichs ist eine einzelfallprüfung erforderlich.

Slovaque

mimo bezpečného pásma tvoreného hraničnými hodnotami trhového podielu sa vyžaduje individuálne hodnotenie.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für die anwendung der marktanteilsschwellen im sinne des artikels 3 gelten folgende vorschriften:

Slovaque

na účely uplatňovania hraničných trhových podielov stanovených v článku 3 platia tieto pravidlá:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für die anwendung der in absatz 2 genannten marktanteilsschwellen gelten folgende regeln:

Slovaque

na účely uplatňovania hraničných trhových podielov stanovených v odseku 2 platia tieto pravidlá:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

oberhalb dieser marktanteilsschwellen müssen die wettbewerbsschädlichen und wettbewerbsfördernden wirkungen der kopplung gegeneinander abgewogen werden.

Slovaque

nad úrovňou hraničných hodnôt trhového podielu je potrebné porovnávať protikonkurenčné a prokonkurenčné účinky zväzovania.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

oberhalb dieser marktanteilsschwellen muss die vereinbarung anhand der in diesen leitlinien entwickelten grundsätze geprüft werden.

Slovaque

mimo bezpečného pásma sa vyžaduje individuálne hodnotenie dohody na základe zásad zakotvených v týchto usmerneniach.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der potenzielle wettbewerb auf dem technologiemarkt wird weder bei der anwendung der marktanteilsschwellen noch bei der anwendung der liste der kernbeschränkungen berücksichtigt.

Slovaque

pri uplatňovaní hraničnej hodnoty trhového podielu alebo zoznamu tvrdých obmedzení sa potenciálna hospodárska súťaž na trhu technológií nezohľadňuje.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die marktanteilsschwellen gelten für jeden von der lizenzvereinbarung betroffenen technologie- oder produktmarkt einschließlich der märkte der gekoppelten produkte.

Slovaque

hraničné hodnoty trhového podielu sa vzťahujú na akúkoľvek príslušnú technológiu alebo trh produktov, ktorých sa licenčná dohoda dotýka, vrátane trhu zviazaného produktu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die marktanteilsschwellen sind sowohl für die betroffenen sachlich relevanten märkte als auch für den technologiemarkt zu berechnen (19).

Slovaque

Článok 4 obsahuje špecifické výnimky z vážnych zoznamov pre licencovanie tak medzi konkurentmi, ako aj medzi nekonkurentmi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ermitteln sie anhand der in abschnitt 6 genannten definitionen und marktanteilsschwellen die betroffenen märkte [24].6.4.

Slovaque

na základe vyššie definícií a limitov trhových podielov stanovených v oddiele 6 určite všetky dotknuté trhy [24].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

insbesondere wird die anwendbarkeit von artikel 81 absatz 1 nicht allein deshalb unterstellt, weil die marktanteilsschwellen überschritten sind.

Slovaque

nie je najmä žiadny predpoklad, že sa článok 81 ods. 1 uplatňuje len preto, že prahy trhového podielu sú prekročené.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

solche beschränkungen sind daher bis in höhe der marktanteilsschwellen automatisch freigestellt, sofern der geschützte lizenznehmer zum zeitpunkt des abschlusses der lizenzvereinbarung kein wettbewerber des lizenzgebers war.

Slovaque

je však podmienkou, aby chránený užívateľ licencie nebol konkurentom poskytovateľa licencie v čase, keď bola dohoda uzatvorená.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) für die anwendung der in dieser verordnung vorgesehenen marktanteilsschwellen von 30% und 40% gelten folgende regeln:

Slovaque

2. na účely uplatňovania 30% alebo 40% prahových hodnôt trhového podielu ustanovených týmto nariadením, platia tieto pravidlá:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein schwachpunkt der geltenden verordnung besteht darin, dass durch die freistellung qualitativer selektiver vertriebsvereinbarungen ohne festlegung jeglicher marktanteilsschwellen nicht die möglichkeit besteht, wirksame gegenmaßnahmen gegen solche potenziell schädliche praktiken zu ergreifen.

Slovaque

nedostatkom platného nariadenia je, že bez stanovenia maximálneho podielu na trhu vyňalo dohody o kvalitatívnej selektívnej distribúcii a tým znemožnilo účinne zakročiť proti takýmto potenciálne škodlivým postupom.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

von option 2 und 3 wären nur diejenigen versicherungsgemeinschaften betroffen, die derzeit die marktanteilsschwellen einhalten und die anderen voraussetzungen der derzeitigen gvo erfüllen, so dass sie in den genuss der rechtsvorteile dieser gvo kommen.

Slovaque

jedinou kategóriou združení, ktoré by boli ovplyvnené možnosťami 2 a 3, sú združenia, ktoré v súčasnosti dodržiavajú hraničné trhové podiely a ďalšie podmienky stanovené súčasným ber, a preto patria do rozsahu pôsobnosti súčasného nariadenia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was die freistellung nach maßgabe der marktanteilsschwellen in der tt-gvo anbelangt, so begründet die einhaltung dieser schwellenwerte lediglich eine vermutung, dass die vereinbarung nicht nach artikel 53 verboten ist.

Slovaque

pokiaľ ide o bezpečné pásmo ttber súvisiace s trhovým podielom, toto dodatočné bezpečné pásmo len vytvára negatívny predpoklad, že dohoda nie je zakázaná na základe článku 53.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ermitteln sie anhand der in abschnitt 3 genannten definitionen (unter berücksichtigung aller plausiblen alternativen marktabgrenzungen) und marktanteilsschwellen die einzelnen betroffenen märkte [11].abschnitt 4

Slovaque

na základe definícií stanovených v oddiele 6 (vrátane všetkých prijateľných alternatívnych definícii trhu) a limitov trhových podielov určite každý dotknutý trh [11].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) für die anwendung der marktanteilsschwelle im sinne des artikels 3 gelten folgende regeln:

Slovaque

2. na účely použitia podielu na trhu, platia pre hranicu stanovenú v článku 3 nasledujúce pravidlá:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,224,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK