Sie suchten nach: preisverpflichtung (Deutsch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovenian

Info

German

preisverpflichtung

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowenisch

Info

Deutsch

die ausführer haben eine preisverpflichtung angeboten.

Slowenisch

uvozniki so ponudili cenovno zavezo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4. preisverpflichtung eines anderen unternehmens der gruppe

Slowenisch

4. cenovno zavezujoče ponudbe, ki se uporabljajo za drugo družbo v skupini

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das unternehmen räumte den verstoß gegen die preisverpflichtung ein.

Slowenisch

družba je priznala kršitev cenovne zaveze.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der kooperierende ausführende chinesische hersteller bot nach artikel 8 absatz 1 der grundverordnung eine preisverpflichtung an.

Slowenisch

sodelujoči kitajski proizvajalec izvoznik je izrazil pripravljenost, da ponudi cenovno zavezo v skladu s členom 8(1) osnovne uredbe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die unternehmen, deren preisverpflichtung angenommen wurde, haften gemeinsam für jegliche verletzung der verpflichtung.

Slowenisch

družbe, od katerih je bila zaveza sprejeta, so solidarno odgovorne za kakršno koli kršitev zaveze.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei der Überwachung der preisverpflichtung wurden bereits ähnliche probleme festgestellt, die in einem mahnschreiben beanstandet wurden.

Slowenisch

podobne težave so se pojavile že med spremljanjem zaveze in so privedle do opozorilnega pisma.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das unternehmen unterbreitete gemäß artikel 8 absatz 1 der grundverordnung eine preisverpflichtung für seine ausfuhren der betroffenen ware in die gemeinschaft.

Slowenisch

družba je v skladu s členom 8(1) osnovne uredbe ponudila cenovno zavezo za svoj izvoz zadevnega izdelka v skupnost.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in der preisverpflichtung wurden die von ssm hergestellten swr in eine vielzahl von warentypen eingeteilt, die sich preislich erheblich voneinander unterschieden.

Slowenisch

zaveza je uvrstila swr, ki jih proizvajajo, v številne vrste izdelka z znatnimi cenovnimi razlikami za vsako vrsto.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die Überprüfungsuntersuchung bestätigte, dass das unternehmen große schwierigkeiten hatte, die einzelnen warentypen ordnungsgemäß nach den vorgaben der preisverpflichtung zu klassifizieren.

Slowenisch

preiskava v zvezi s pregledom je potrdila, da je imela družba resne težave s pravilnim uvrščanjem različnih vrst izdelkov v skladu s pogoji zaveze.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

angesichts dieser entwicklungen war es nicht möglich, eine praktikable und damit akzeptable preisverpflichtung innerhalb des zeitrahmens dieser untersuchung abzuschließen —

Slowenisch

glede na ta razvoj ni mogoče dokončati učinkovitih in zato sprejemljivih cenovnih zavez v rokih trenutne preiskave –

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(105) nach der einführung der vorläufigen ausgleichsmaßnahmen boten zwei ausführende hersteller in indien gemäß artikel 13 absatz 1 der grundverordnung eine preisverpflichtung an.

Slowenisch

(105) po uvedbi začasnih izravnalnih dajatev sta dva proizvajalca izvoznika iz indije ponudila cenovne zaveze v skladu s členom 13(1) osnovne uredbe.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(137) unter diesen umständen wurde davon ausgegangen, dass eine preisverpflichtung nicht durchführbar wäre und nicht angenommen werden konnte -

Slowenisch

(137) v teh okoliščinah se je upoštevalo, da je cenovno zavezujoča ponudba neizvedljiva in da je ni mogoče sprejeti –

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(39) ein ausführender hersteller in der slowakei bot eine preisverpflichtung gemäß artikel 8 absatz 1 der grundverordnung an. diese preisverpflichtung wurde mit der vorläufigen verordnung angenommen.

Slowenisch

(39) navaja se, da je proizvajalec izvoznik iz slovaške v skladu s členom 8(1) osnovne uredbe ponudil cenovno zavezo. ta cenovna zaveza je bila sprejeta v začasni uredbi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ist allerdings darauf hinzuweisen, dass die preise der betroffenen ware und der gleichartigen ware seit einführung der vorläufigen maßnahmen erheblichen schwankungen unterworfen waren, weshalb die auffassung vertreten wird, dass fesi sich nicht mehr für eine preisverpflichtung eignet.

Slowenisch

vendar pa se opozarja, da so bile cene zadevnega izdelka in podobnega izdelka od uvedbe začasnih ukrepov zelo spremenljive, zaradi česar fesi ni več primeren za fiksno cenovno zavezo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die prüfung der frage, ob die preisverpflichtung weiter praktikabel ist, ergab, dass die fesi-preise auch nach der einführung der vorläufigen maßnahmen und der annahme des verpflichtungsangebots noch schwankungen unterworfen waren.

Slowenisch

med preučevanjem, ali je cenovna zaveza še vedno izvedljiva, je bilo ugotovljeno, da so cene fesi po uvedbi začasnih ukrepov in sprejetju zaveze še naprej nihale.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(6) die beseitigung der schädigung wird durch zweierlei gewährleistet: zum einen durch eine preisverpflichtung für eine bestimmte warenmenge pro jahr und zum anderen durch einen wertzoll auf die darüber hinausgehende menge.

Slowenisch

(6) odprava škode se doseže v dveh korakih: prvič, cenovno zavezujoča ponudba do praga letne količine, oproščena kakršne koli protidampinške dajatve, nato pa protidampinško dajatev ad valorem, obračunano za vsak uvoz nad tem pragom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(129) nach der einführung der vorläufigen antidumpingmaßnahmen boten ausführende hersteller in indien und indonesien gemäß artikel 8 absatz 1 der grundverordnung preisverpflichtungen an.

Slowenisch

(129) po uvedbi začasnih protidampinških ukrepov so proizvajalci izvozniki iz indije in indonezije ponudili cenovne zaveze v skladu s členom 8(1) osnovne uredbe.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,559,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK