Sie suchten nach: lieferfristen (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

lieferfristen

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

lieferfristen und dienstqualität

Spanisch

periodos de entrega y calidad de servicio

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

qualität, produktivität,lieferfristen

Spanisch

calidad, productividad,plazos de entrega

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• bei nichteinhalten der lieferfristen,

Spanisch

- incumplimiento de los plazos de entrega,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

transport mit garantierten lieferfristen

Spanisch

transporte con plazo garantizado

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gleichen unterschiede ergeben sich bei den lieferfristen.

Spanisch

se observan las mismas diferencias en los plazos de entrega.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

transportschwierigkeiten und verzögerungen aufgrund von lieferfristen und ähnlichen problemen,

Spanisch

las dificultades de transporte o los retrasos debidos a los plazos de entrega o a otros problemas similares; y

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nach ablauf der genannten lieferfristen nicht erhalten haben, setzen sie sich mit

Spanisch

en el plazo de entrega mencionado anteriormente, contacte con

Letzte Aktualisierung: 2016-12-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

d) transportschwierigkeiten oder verzögerungen aufgrund von lieferfristen oder anderen ähnlichen problemen,

Spanisch

d) las dificultades de transporte o los retrasos debidos a los plazos de entrega o a otros problemas similares;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

lieferfristen dürfen höchstens 30 tage betragen, sofern nichts anderes vereinbart wurde.

Spanisch

la entrega deberá realizarse en los treinta días siguientes, salvo que se disponga lo contrario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch produktivität, flexibilität und lieferfristen scheinen als strategische ziele wichtiger zu seinals innovation.

Spanisch

una clara mayoría de éstas menciona la calidad como principal criterio de futuro, y también la productividad, la flexibilidad y los plazos de entrega parecen disfrutar de mayor importancia como objetivosestratégicos que la pura innovación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zudem be trugen die lieferfristen bis zu einem jahr für getreide und anderthalb jahre für milchprodukte.

Spanisch

además, en lo relativo a los plazos de entrega, eran de hasta un año en el caso de los cereales y un año y medio en el de los productos lácteos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dienstqualität, lieferfristen, unparteiische verteilung knapper kapazität, reparaturzeit und verfügbarkeit von netzinformationen geht.

Spanisch

la distribución equitativa de la capacidad cuando exista escasez, el plazo de reparación y la disponibilidad de información sobre la red.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies verursacht zusätzliche kosten, verlängert die lieferfristen und ist insbesondere für ausländische hersteller von großem nachteil.

Spanisch

tales situaciones dan lugar a aumentos de costes y retrasos, y penalizan especialmente a los fabricantes no nacionales.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

d) unter den vertrag fallende ernten, voraussichtliche zur einfuhr in die gemeinschaft bestimmten mengen und lieferfristen.

Spanisch

d ) campañas afectadas por el contrato , cantidades previsibles destinadas a la importación en la comunidad , períodos previstos para la entrega .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die preise und die lieferfristen berücksichtigen in an gemessener weise die spezifischen kosten, die mit der fahrzeugversorgung der betreffenden märkte verbunden sind.

Spanisch

la comisión pudo probar que dicho fabricante —un grupo que emplea a más de 15 000 personas,— recibió varias ayudas por un importe equivalente por lo menos a 480 millones de ff y quizás 640 desde su quiebra en 1981.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(9) die gültigkeitsdauer der lizenzen muss dem internationalen handelsbrauch und den im internationalen handel üblichen lieferfristen rechnung tragen.

Spanisch

(9) el plazo de validez de los certificados debe tener en cuenta los usos y los plazos de entrega practicados en el comercio internacional.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3.14 hohe entschädigungsleistungen können dazu führen, dass die eisenbahnunternehmen bereit sind, ein höheres sicherheitsrisiko auf sich zu nehmen, um lieferfristen einzuhalten.

Spanisch

las indemnizaciones elevadas pueden traer como consecuencia que las empresas ferroviarias estén dispuestas a asumir mayores riesgos en materia de seguridad a fin de cumplir los plazos de entrega.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zur abweichung von der verordnung (eg) nr. 1535/2003 hinsichtlich der lieferfristen für birnen für das wirtschaftsjahr 2007/08

Spanisch

por el que se establece una excepción a lo dispuesto en el reglamento (ce) no 1535/2003 en lo relativo a los períodos de entrega de peras de la campaña 2007/08

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem müssen die internen ursachen für arbeitsunfälle, beispielsweise zeitdruck und kurze lieferfristen, sowie ihre externen ursachen berücksichtigt werden, wie beispielsweise durch häuslichen stress hervorgerufene unaufmerksamkeit.

Spanisch

también hay que tener en cuenta las causas internas de los accidentes laborales, tales como la premura y los plazos de entrega cortos, y las causas externas, en particular la negligencia, debida en algunos casos al estrés padecido en el hogar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sehr wichtig sind auch die anwendungseigenschaften des werkstoffs (bearbeitbarkeit) sowie ökonomische Überlegungen (preis, beschaffungsprobleme, lieferfristen).

Spanisch

las características de aplicación del material son también muy importantes (maquinabilidad), así como las consideraciones económicas (precios, dificultades para su obtención, plazos).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,513,825 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK