Results for lieferfristen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

lieferfristen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

lieferfristen und dienstqualität

Spanish

periodos de entrega y calidad de servicio

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

qualität, produktivität,lieferfristen

Spanish

calidad, productividad,plazos de entrega

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• bei nichteinhalten der lieferfristen,

Spanish

- incumplimiento de los plazos de entrega,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

transport mit garantierten lieferfristen

Spanish

transporte con plazo garantizado

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gleichen unterschiede ergeben sich bei den lieferfristen.

Spanish

se observan las mismas diferencias en los plazos de entrega.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

transportschwierigkeiten und verzögerungen aufgrund von lieferfristen und ähnlichen problemen,

Spanish

las dificultades de transporte o los retrasos debidos a los plazos de entrega o a otros problemas similares; y

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach ablauf der genannten lieferfristen nicht erhalten haben, setzen sie sich mit

Spanish

en el plazo de entrega mencionado anteriormente, contacte con

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

d) transportschwierigkeiten oder verzögerungen aufgrund von lieferfristen oder anderen ähnlichen problemen,

Spanish

d) las dificultades de transporte o los retrasos debidos a los plazos de entrega o a otros problemas similares;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lieferfristen dürfen höchstens 30 tage betragen, sofern nichts anderes vereinbart wurde.

Spanish

la entrega deberá realizarse en los treinta días siguientes, salvo que se disponga lo contrario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch produktivität, flexibilität und lieferfristen scheinen als strategische ziele wichtiger zu seinals innovation.

Spanish

una clara mayoría de éstas menciona la calidad como principal criterio de futuro, y también la productividad, la flexibilidad y los plazos de entrega parecen disfrutar de mayor importancia como objetivosestratégicos que la pura innovación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zudem be trugen die lieferfristen bis zu einem jahr für getreide und anderthalb jahre für milchprodukte.

Spanish

además, en lo relativo a los plazos de entrega, eran de hasta un año en el caso de los cereales y un año y medio en el de los productos lácteos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dienstqualität, lieferfristen, unparteiische verteilung knapper kapazität, reparaturzeit und verfügbarkeit von netzinformationen geht.

Spanish

la distribución equitativa de la capacidad cuando exista escasez, el plazo de reparación y la disponibilidad de información sobre la red.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies verursacht zusätzliche kosten, verlängert die lieferfristen und ist insbesondere für ausländische hersteller von großem nachteil.

Spanish

tales situaciones dan lugar a aumentos de costes y retrasos, y penalizan especialmente a los fabricantes no nacionales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

d) unter den vertrag fallende ernten, voraussichtliche zur einfuhr in die gemeinschaft bestimmten mengen und lieferfristen.

Spanish

d ) campañas afectadas por el contrato , cantidades previsibles destinadas a la importación en la comunidad , períodos previstos para la entrega .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die preise und die lieferfristen berücksichtigen in an gemessener weise die spezifischen kosten, die mit der fahrzeugversorgung der betreffenden märkte verbunden sind.

Spanish

la comisión pudo probar que dicho fabricante —un grupo que emplea a más de 15 000 personas,— recibió varias ayudas por un importe equivalente por lo menos a 480 millones de ff y quizás 640 desde su quiebra en 1981.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(9) die gültigkeitsdauer der lizenzen muss dem internationalen handelsbrauch und den im internationalen handel üblichen lieferfristen rechnung tragen.

Spanish

(9) el plazo de validez de los certificados debe tener en cuenta los usos y los plazos de entrega practicados en el comercio internacional.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.14 hohe entschädigungsleistungen können dazu führen, dass die eisenbahnunternehmen bereit sind, ein höheres sicherheitsrisiko auf sich zu nehmen, um lieferfristen einzuhalten.

Spanish

las indemnizaciones elevadas pueden traer como consecuencia que las empresas ferroviarias estén dispuestas a asumir mayores riesgos en materia de seguridad a fin de cumplir los plazos de entrega.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zur abweichung von der verordnung (eg) nr. 1535/2003 hinsichtlich der lieferfristen für birnen für das wirtschaftsjahr 2007/08

Spanish

por el que se establece una excepción a lo dispuesto en el reglamento (ce) no 1535/2003 en lo relativo a los períodos de entrega de peras de la campaña 2007/08

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem müssen die internen ursachen für arbeitsunfälle, beispielsweise zeitdruck und kurze lieferfristen, sowie ihre externen ursachen berücksichtigt werden, wie beispielsweise durch häuslichen stress hervorgerufene unaufmerksamkeit.

Spanish

también hay que tener en cuenta las causas internas de los accidentes laborales, tales como la premura y los plazos de entrega cortos, y las causas externas, en particular la negligencia, debida en algunos casos al estrés padecido en el hogar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sehr wichtig sind auch die anwendungseigenschaften des werkstoffs (bearbeitbarkeit) sowie ökonomische Überlegungen (preis, beschaffungsprobleme, lieferfristen).

Spanish

las características de aplicación del material son también muy importantes (maquinabilidad), así como las consideraciones económicas (precios, dificultades para su obtención, plazos).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,730,674,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK