Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amonary-königin
amoner queen
Letzte Aktualisierung: 2022-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie alt war königin victoria, als sie vermählt wurde?
kraliçe victoria evlendiğinde kaç yaşındaydı?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und da der könig mit haman kam zum mahl, das die königin esther zugerichtet hatte,
böylece kral ve haman, kraliçe esterin şölenine gittiler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da aber die königin von reicharabien sah alle weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,
süleymanın bilgeliğini, yaptırdığı sarayı, sofrasının zenginliğini, görevlilerinin oturup kalkışını, hizmetkârlarının özel giysileriyle yaptığı hizmeti, sakilerini ve rabbin tapınağında sunduğu yakmalık sunuları gören saba kraliçesi hayranlık içinde kaldı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und er war bei ihnen im hause gottes versteckt sechs jahre, solange athalja königin war im lande.
atalya ülkeyi yönetirken, çocuk altı yıl boyunca tanrı'nın tapınağı'nda onların yanında gizlendi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre jungfrauen werden seufzen wie die tauben und an ihre brust schlagen.
güvercinler gibi inliyor kadın köleler, göğüslerini döverek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das ward mardochai kund, und er sagte es der königin esther, und esther sagte es dem könig in mardochais namen.
durumu öğrenen mordekay bunu kraliçe estere iletti; o da mordekay adına krala bildirdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esther sprach: der feind und widersacher ist dieser böse haman. haman entsetzte sich vor dem könig und der königin.
ester, ‹‹düşmanımız, hasmımız, işte bu kötü hamandır!›› dedi. haman kralla kraliçenin önünde dehşete kapıldı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie (die königin) sagte: "ihr vornehmen, ein ehrenvoller brief ist mir überbracht worden.
(hüdhüd'ün mektubu götürüp bırakmasından sonra saba melikesi belkıs:) dedi ki: "ey önde gelenler gerçekten bana oldukça önemli bir mektup bırakıldı."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
trotzdem sind die neuen und verbesserten merkmale so wertvoll, dass die panasonic lumix dmc-fz8 zweifellos als königin der megazoomkameras bezeichnet werden kann.
ancak kameranın yeni özellikleri cihaza öyle çok değer katıyor ki panasonic lumix dmc fz8 dijital fotoğraf makinesini megazum sınıftaki modellerin kralı olarak tanımlamak hiç de gerçekdışı olmayacaktır.
Letzte Aktualisierung: 2011-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(nachdem der könig jechonja und die königin mit den kämmerern und fürsten in juda und jerusalem samt den zimmerleuten und schmieden zu jerusalem weg waren),
bu mektup kral yehoyakinin, ana kraliçenin, saray görevlilerinin, yahuda ve yeruşalim önderlerinin, zanaatçılarla demircilerin yeruşalimden sürgüne gitmelerinden sonra,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und dachtest: ich bin eine königin ewiglich. du hast solches bisher noch nicht zu herzen gefaßt noch daran gedacht, wie es damit hernach werden sollte.
bunları aklına getirmedin, sonuçlarını düşünmedin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
an dem tage gab der könig ahasveros der königin esther das haus hamans, des judenfeindes. und mardochai kam vor den könig; denn esther sagte an, wie er ihr zugehörte.
o gün kral ahaşveroş yahudi düşmanı hamanın malını mülkünü kraliçe estere verdi. esterin mordekaya yakınlığını açıklaması üzerine mordekay kralın huzuruna kabul edildi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da sprach memuchan vor dem könig und den fürsten: die königin vasthi hat nicht allein an dem könig übel getan, sondern auch an allen fürsten und an allen völkern in allen landen des königs ahasveros.
memukan, kralın ve önderlerin önünde şu yanıtı verdi: ‹‹kraliçe vaşti yalnız krala karşı değil, bütün önderlere ve kralın bütün illerindeki halklara karşı suç işledi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auch sprach haman: und die königin esther hat niemand kommen lassen mit dem könig zum mahl, das sie zugerichtet hat, als mich; und ich bin morgen auch zu ihr geladen mit dem könig.
‹‹Üstelik, kraliçe ester, verdiği şölene kralın yanısıra yalnız beni çağırdı›› diye ekledi, ‹‹yarınki şölene de kralla birlikte beni davet etti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da ging die königin um solcher sache des königs und seiner gewaltigen willen hinein in den saal und sprach: der könig lebe ewiglich! laß dich deine gedanken nicht so erschrecken und entfärbe dich nicht also!
kralla soyluların seslerini duyan kraliçe şölen salonuna geldi. ‹‹Çok yaşa, ey kral!›› dedi, ‹‹aklından geçenler seni ürkütmesin, benzin solmasın!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da kamen die dirnen esthers und ihre kämmerer und sagten's ihr an. da erschrak die königin sehr. und sie sandte kleider, daß mardochai sie anzöge und den sack von sich legte; aber er nahm sie nicht.
hizmetçileriyle haremağaları gelip mordekayın durumunu anlatınca, kraliçe ester çok sarsıldı. Çulunu çıkartıp giyinmesi için mordekaya giysiler gönderdi, ama mordekay bunları kabul etmedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: