Sie suchten nach: auferweckt (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

auferweckt

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

- mann, du hast mich auferweckt.

Tschechisch

vole. vzkřísils mě.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- sie sollen es auferweckt haben?

Tschechisch

- udájně jste ho přivedla znovu k životu?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer hat uns von unserer schlafstätte auferweckt?

Tschechisch

kdo nás to probudil z místa odpočinku našeho?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden

Tschechisch

což onino, že vzkříšeni budou se nedomnívají,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich glaube es nicht, du hast mich auferweckt.

Tschechisch

nemůžu uvěřit, žes mě vzkřísil.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden

Tschechisch

což onino, že vzkříšeni budou se nedomnívají,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich hielt sie für die alquist, vom tod auferweckt.

Tschechisch

myslel jsem, že alice alquistová vstala z mrtvých.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann werdet ihr am tag der auferstehung auferweckt werden.

Tschechisch

a pak v den zmrtvýchvstání vzkříšeni budete.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden

Tschechisch

což onino, že vzkříšeni budou se nedomnívají,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr habt nicht oscar von den toten auferweckt, ihr deppen.

Tschechisch

nevzkřísili jste z mrtvých oscara, vy tupci.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hierauf werdet ihr gewiß am tag der auferstehung auferweckt werden.

Tschechisch

a pak v den zmrtvýchvstání vzkříšeni budete.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und stürze mich nicht in schande am tag, da sie auferweckt werden,

Tschechisch

a nepotup mne v den kdy vzkříšeni budou:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden.

Tschechisch

ti, kdož neuvěřili, mají za to, že nebudou vzkříšeni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am tag, da gott sie alle auferweckt und ihnen kundtut, was sie getan haben.

Tschechisch

v den, kdy bůh je všechny vzkřísí a oznámí jim, co vlastně dělali.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hätte er wahrlich in seinem bauch verweilt bis zu dem tag, an dem sie auferweckt werden.

Tschechisch

byl by dlel v břiše jejím až do dne vzkříšení.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und tue mir an dem tage, da (die menschen) auferweckt werden, keine schande an

Tschechisch

a nepotup mne v den kdy vzkříšeni budou:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er sagte: "gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden."

Tschechisch

Řekl iblís: "popřej mi odklad až do dne, kdy budou vzkříšeni!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

am tage, an dem allah sie alle zusammen auferweckt, da wird er ihnen verkünden, was sie getan haben.

Tschechisch

v den, kdy bůh je všechny vzkřísí a oznámí jim, co vlastně dělali.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten: "es gibt doch nur das unsere diesseitige leben und wir werden niemals auferweckt."

Tschechisch

a řekli by: "není nic než náš život pozemský a my nebudeme vzkříšeni."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er sagte: «mein herr, gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden.»

Tschechisch

Řekl iblís: "pane můj, poskytni mi odklad do dne, kdy budou vzkříšeni!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,423,110 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK