Usted buscó: auferweckt (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

auferweckt

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

- mann, du hast mich auferweckt.

Checo

vole. vzkřísils mě.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- sie sollen es auferweckt haben?

Checo

- udájně jste ho přivedla znovu k životu?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer hat uns von unserer schlafstätte auferweckt?

Checo

kdo nás to probudil z místa odpočinku našeho?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden

Checo

což onino, že vzkříšeni budou se nedomnívají,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube es nicht, du hast mich auferweckt.

Checo

nemůžu uvěřit, žes mě vzkřísil.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden

Checo

což onino, že vzkříšeni budou se nedomnívají,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hielt sie für die alquist, vom tod auferweckt.

Checo

myslel jsem, že alice alquistová vstala z mrtvých.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann werdet ihr am tag der auferstehung auferweckt werden.

Checo

a pak v den zmrtvýchvstání vzkříšeni budete.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden

Checo

což onino, že vzkříšeni budou se nedomnívají,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr habt nicht oscar von den toten auferweckt, ihr deppen.

Checo

nevzkřísili jste z mrtvých oscara, vy tupci.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierauf werdet ihr gewiß am tag der auferstehung auferweckt werden.

Checo

a pak v den zmrtvýchvstání vzkříšeni budete.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und stürze mich nicht in schande am tag, da sie auferweckt werden,

Checo

a nepotup mne v den kdy vzkříšeni budou:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden.

Checo

ti, kdož neuvěřili, mají za to, že nebudou vzkříšeni.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am tag, da gott sie alle auferweckt und ihnen kundtut, was sie getan haben.

Checo

v den, kdy bůh je všechny vzkřísí a oznámí jim, co vlastně dělali.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hätte er wahrlich in seinem bauch verweilt bis zu dem tag, an dem sie auferweckt werden.

Checo

byl by dlel v břiše jejím až do dne vzkříšení.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und tue mir an dem tage, da (die menschen) auferweckt werden, keine schande an

Checo

a nepotup mne v den kdy vzkříšeni budou:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte: "gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden."

Checo

Řekl iblís: "popřej mi odklad až do dne, kdy budou vzkříšeni!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

am tage, an dem allah sie alle zusammen auferweckt, da wird er ihnen verkünden, was sie getan haben.

Checo

v den, kdy bůh je všechny vzkřísí a oznámí jim, co vlastně dělali.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sagten: "es gibt doch nur das unsere diesseitige leben und wir werden niemals auferweckt."

Checo

a řekli by: "není nic než náš život pozemský a my nebudeme vzkříšeni."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: «mein herr, gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden.»

Checo

Řekl iblís: "pane můj, poskytni mi odklad do dne, kdy budou vzkříšeni!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,403,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo