Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
einschlagen!
Đập tay!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- einschlagen.
- phá nó ra.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scheibe einschlagen!
- Đập vỡ kính. - lùi lại để chúng tôi làm việc.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- einschlagen! - einschlagen!
- Đập tay nào!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du musst einschlagen!
Đấm đi nào!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde ihm den kopf einschlagen.
con sẽ đập lún đầu nó luôn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde ihm den kopf einschlagen!
con sẽ đập nát đầu nó!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was, willst du nicht einschlagen?
gì thế? không đập tay được sao?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falls plan scheitert, scheibe einschlagen
nếu kế hoạch thất bại, đập kính
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mom, mom, ich werde ihn einschlagen!
- mẹ ơi mẹ! con sẽ đập nát đầu nó.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das würde wie 'ne bombe einschlagen.
Đây là một cú sốc với nó.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nein. er würde in die brücke einschlagen.
không đâu, sét sẽ đánh vào cây cầu trước tiên.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber diesen weg müssen wir nicht einschlagen.
nhưng chúng ta không phải đi theo lối đấy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also köpfen... oder mit stahl drauf einschlagen.
não bộ của chúng phải bị phá hủy... hoặc phải cắt đứt tủy sống.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er will lieber rüberkommen und dir den schädel einschlagen.
l have one costumer is sitting here.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die würde bei hooters einschlagen wie ein hurrikan. ah!
cô nàng to lớn đó sẽ lao vào hooters như một cơn bão
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einschlagen von türen oder fenstern, um hinein- oder hinauszugelangen.
Điều luật 404?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte deinen kopf mit einem stein einschlagen können, weißt du?
tớ đã có thể lấy gạch đập vào đầu câu, biết không?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn die Äxte diese türen einschlagen, wirst du dankbar sein, ihn zu haben.
khi lưỡi rìu chặt đổ mấy cái cửa đó, ngươi sẽ mừng vì có hắn ở đây.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten, mach keinen kratzer rein, als ob der blitz zweimal einschlagen würde.
họ nói đừng để nó bị trầy xước gì, nhưng, sét đâu có đánh hai lần?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: