Sie suchten nach: after you send yours i will send my own (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

after you send yours i will send my own

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

if you want i will send my car.

Arabisch

اذا كنتى تريدين أن ارسل سياره لك سأفعل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i will send my brother.

Arabisch

سأرسل أخي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

- i will not send my men...

Arabisch

- لن ارسل رجالي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i'll send my own message.

Arabisch

لقد أرسلت رسالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

bro no you send me the money i will send you the code

Arabisch

يا أخي ، لا ترسل لي المال سأرسل لك الرمز

Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will send my photos by us postal mail.

Arabisch

ط³ظˆظپ ط£ظڈط±ط³ظ„ طµظˆط±ظٹ ط¨ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ… ط§ظ„ط¨ط±ظٹط¯ ط§ظ„ط£ظ…ط±ظٹظƒظٹ.

Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i will send my son wag too to help your friend.

Arabisch

سأرسل ابنى (واج تو) لمساعدة صديقك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

no, this time i will send my new trusted henchman,

Arabisch

لا . هذه المره سوف أرسل جيش ليروي الجديد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you send my payment to paypal,

Arabisch

لديَّ ملفٌ كامل

Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i will send my ambassadors to england to conclude the negociations.

Arabisch

سأرسل سفرائي الى انجلترا من أجل المفاوضات الختامية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i will send your regards to the queen.

Arabisch

سأرسل تحياتك إلى الملكة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

all the business you send my way, commander.

Arabisch

.الاعمال التي ترسلها لي, ايها القائد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

would you send my car around, please?

Arabisch

هلا أرسلت سيارتي، من فضلك?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

fulvio. i will send my servant fulvio to the house of bruni with a note.

Arabisch

(فولفيو)، سأرسل خادمي (فولفيو) لمنزل (بروني) بورقة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you send your friend here.

Arabisch

أنت من أرسل صديقك إلى هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

did you send your message?

Arabisch

هَلْ أرسلتَ رسالتَكَ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

but you send your laundry out.

Arabisch

لكنك أرسلتِ ملابسك بالفعل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i will send him a message to come after christmas with his swiss army.

Arabisch

سوف أرسل إليه رسالة فى الحال ليأتى قبل الكريسماس ومعه جيشه وحتى ذلك الحين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

when you need something, you send your boys.

Arabisch

عندماتريدشيئاً, ترسل أتباعك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i'll tell everyone you send your love.

Arabisch

سأخبر الجميع أنكِ تُرسلي لهم تحياتكٍ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,060,156 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK