Sie suchten nach: first: if the trader is still engages in ... (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

first: if the trader is still engages in business:

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

he is still an amateur in business.

Arabisch

هو ما زال هاوي في العمل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

surprised that place is still in business.

Arabisch

أنا متفاجئ بإستمرار هذا المكان في العمل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

find out is this carnival is still in business.

Arabisch

بينيلوبي )، إسحبي التصاريح )

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

these guys need to see that ntl is still in business. okay.

Arabisch

يجب أن يرى هؤلاء الرجال أن شركة "ل.ش.ن" لازالت تعمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i can't believe this place is still in business, man. come here.

Arabisch

لا أصدق أن هذا المكان لا يزال يعمل يا رجل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

‎engage in business to

Arabisch

أصبح من رجال الأعمال، بدأ عملاً تجاريًا

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

engage in business, to

Arabisch

أصبح من رجال الأعمال ، بدأ عَمَلاً تِجَارِيًّا

Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

he was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business.

Arabisch

وكان يعمل على تنظيم وسائل الإعلام وهو لا يزال يعمل في مجال الأعمال، الرجل لا يزال يعمل في مجال الأعمال.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

everyone had to work in the mission and engage in business operations that profited the mission.

Arabisch

وكان يتعين على كل شخص العمل في الإرسالية ومزاولة أنشطة أعمال تعود بالربح على الإرسالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the conference on disarmament, the single multilateral disarmament negotiating body, is still unable to engage in any substantive negotiation.

Arabisch

فمؤتمر نزع السلاح، وهو الهيئة الوحيدة للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، ما زال عاجزا عن الدخول في أية مفاوضات مضمونية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

severe penalties for failure can greatly impact on the willingness of young entrepreneurs to engage in business.

Arabisch

ويمكن للعقوبات الشديدة في حالة الإخفاق أن تؤثر بدرجة كبيرة على مدى استعداد منظمي المشاريع الشباب لمزاولة نشاط الأعمال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on the contrary, islam encourages women to be educated, work, own property and engage in business.

Arabisch

وعلى النقيض من ذلك، يشجع الإسلام المرأة على طلب العلم والسعي للعمل والتملك والاشتغال بالتجارة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

at the same time, the number of "marginal " internet traders is still large, albeit declining.

Arabisch

وفي الوقت ذاته، عدد تجار الإنترنت "الهامشيين " لا يزال كبيراً، وإن كان هذا العدد آخذ في الانخفاض.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

that said, a member receiving financial assistance from imf may still engage in wrongful conduct.

Arabisch

وبعد، فإن العضو الذي يتلقى مساعدة مالية من صندوق النقد الدولي قد يرتكب مع ذلك تصرفا غير مشروع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

nevertheless, the committee is concerned at reports that some recruitment agencies or agents still engage in exploitative or abusive practices, particularly once the migrant workers have arrived in the host country.

Arabisch

ومع ذلك فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء تقارير تفيد استمرار لجوء بعض وكالات التشغيل أو العملاء إلى ممارسات استغلالية أو تعسفية، ولا سيما عندما يصل العمال المهاجرون إلى البلد المضيف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

those registered traders planning to engage in business talks with foreign partners have to obtain a permit for negotiation in advance.

Arabisch

2 - ويتعين علىا لتجار المسجلين الذين يعتزمون إجراء محادثات تجارية مع شركاء أجانب أن يحصلوا على تصريح تفاوض مسبقا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

refugees were able, inter alia, to buy property, engage in business and send their children to state schools.

Arabisch

ويستطيع اللاجئون في جملة أمور شراء الأملاك، والمشاركة في التجارة وإرسال أطفالهم إلى المدارس الحكومية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(c) in the economic field, women have started to engage in business activities with relatively good success in spite of economical and psychological barriers.

Arabisch

)ج( في الميدان اﻻقتصادي، بدأت المــرأة تشترك في اﻷنشطة التجارية واﻻقتصادية بنجاح ﻻ بأس به على الرغم من العوائق اﻻقتصادية والنفسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

more female learners still engage in professions such as teaching and nursing (ministry of gender equality and child welfare, 2008.

Arabisch

ولا يزال جل المتعلمات ينخرطن في مهن مثل التدريس والتمريض (ministry of gender equality and child welfare, 2008.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some individual workers in banks and loan and mortgage granting institutions to which men and women apply for these services still engage in gender-discrimination behaviours.

Arabisch

§ مازال هناك تصرفات فردية من قبل بعض العاملين في البنوك والمؤسسات المعنية بتوفير القروض والرهون قد تعترض بعض المتقدمين لهذه الخدمات من الرجال والنساء وليس تمييزاً علي أساس النوع الاجتماعي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,796,882,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK