Results for first: if the trader is still enga... translation from English to Arabic

English

Translate

first: if the trader is still engages in business:

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he is still an amateur in business.

Arabic

هو ما زال هاوي في العمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

surprised that place is still in business.

Arabic

أنا متفاجئ بإستمرار هذا المكان في العمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

find out is this carnival is still in business.

Arabic

بينيلوبي )، إسحبي التصاريح )

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these guys need to see that ntl is still in business. okay.

Arabic

يجب أن يرى هؤلاء الرجال أن شركة "ل.ش.ن" لازالت تعمل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i can't believe this place is still in business, man. come here.

Arabic

لا أصدق أن هذا المكان لا يزال يعمل يا رجل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‎engage in business to

Arabic

أصبح من رجال الأعمال، بدأ عملاً تجاريًا

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

engage in business, to

Arabic

أصبح من رجال الأعمال ، بدأ عَمَلاً تِجَارِيًّا

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business.

Arabic

وكان يعمل على تنظيم وسائل الإعلام وهو لا يزال يعمل في مجال الأعمال، الرجل لا يزال يعمل في مجال الأعمال.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone had to work in the mission and engage in business operations that profited the mission.

Arabic

وكان يتعين على كل شخص العمل في الإرسالية ومزاولة أنشطة أعمال تعود بالربح على الإرسالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the conference on disarmament, the single multilateral disarmament negotiating body, is still unable to engage in any substantive negotiation.

Arabic

فمؤتمر نزع السلاح، وهو الهيئة الوحيدة للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، ما زال عاجزا عن الدخول في أية مفاوضات مضمونية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

severe penalties for failure can greatly impact on the willingness of young entrepreneurs to engage in business.

Arabic

ويمكن للعقوبات الشديدة في حالة الإخفاق أن تؤثر بدرجة كبيرة على مدى استعداد منظمي المشاريع الشباب لمزاولة نشاط الأعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the contrary, islam encourages women to be educated, work, own property and engage in business.

Arabic

وعلى النقيض من ذلك، يشجع الإسلام المرأة على طلب العلم والسعي للعمل والتملك والاشتغال بالتجارة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

at the same time, the number of "marginal " internet traders is still large, albeit declining.

Arabic

وفي الوقت ذاته، عدد تجار الإنترنت "الهامشيين " لا يزال كبيراً، وإن كان هذا العدد آخذ في الانخفاض.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that said, a member receiving financial assistance from imf may still engage in wrongful conduct.

Arabic

وبعد، فإن العضو الذي يتلقى مساعدة مالية من صندوق النقد الدولي قد يرتكب مع ذلك تصرفا غير مشروع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nevertheless, the committee is concerned at reports that some recruitment agencies or agents still engage in exploitative or abusive practices, particularly once the migrant workers have arrived in the host country.

Arabic

ومع ذلك فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء تقارير تفيد استمرار لجوء بعض وكالات التشغيل أو العملاء إلى ممارسات استغلالية أو تعسفية، ولا سيما عندما يصل العمال المهاجرون إلى البلد المضيف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

those registered traders planning to engage in business talks with foreign partners have to obtain a permit for negotiation in advance.

Arabic

2 - ويتعين علىا لتجار المسجلين الذين يعتزمون إجراء محادثات تجارية مع شركاء أجانب أن يحصلوا على تصريح تفاوض مسبقا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

refugees were able, inter alia, to buy property, engage in business and send their children to state schools.

Arabic

ويستطيع اللاجئون في جملة أمور شراء الأملاك، والمشاركة في التجارة وإرسال أطفالهم إلى المدارس الحكومية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(c) in the economic field, women have started to engage in business activities with relatively good success in spite of economical and psychological barriers.

Arabic

)ج( في الميدان اﻻقتصادي، بدأت المــرأة تشترك في اﻷنشطة التجارية واﻻقتصادية بنجاح ﻻ بأس به على الرغم من العوائق اﻻقتصادية والنفسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more female learners still engage in professions such as teaching and nursing (ministry of gender equality and child welfare, 2008.

Arabic

ولا يزال جل المتعلمات ينخرطن في مهن مثل التدريس والتمريض (ministry of gender equality and child welfare, 2008.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some individual workers in banks and loan and mortgage granting institutions to which men and women apply for these services still engage in gender-discrimination behaviours.

Arabic

§ مازال هناك تصرفات فردية من قبل بعض العاملين في البنوك والمؤسسات المعنية بتوفير القروض والرهون قد تعترض بعض المتقدمين لهذه الخدمات من الرجال والنساء وليس تمييزاً علي أساس النوع الاجتماعي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,167,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK