Sie suchten nach: powered monitor indicator led (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

powered monitor indicator led

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

monitor indicator

Arabisch

مؤشر مراقبة

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

solution spray indicator led

Arabisch

مؤشرات led لرش المحلول

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

indicator leds:

Arabisch

مؤشرات led:

Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what indicators led to that conclusion

Arabisch

ما هي المؤشرات التي أدت إلى الوصول لهذا الاستنتاج

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

4. on the mobile phone, the blood glucose monitor will be shown as a paired device and on the blood glucose monitor the bluetooth indicator led will lit solid, indicating that the devices have been successfully paired.

Arabisch

سيظهر جهاز القياس على شاشة الجهاز المحمول كجهاز مقترن وعلى شاشة جهاز القياس سيضيء مؤشر البلوتوث بطريقة ثابتة مشيرًا إلي الاقتران بنجاح.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a mechanism in place to monitor indicators of acts of violence specifically directed against women;

Arabisch

- إنشاء آلية لمراقبة مؤشرات العنف الموجهة تحديدا ضد المرأة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

41. more efforts are needed to streamline conditionality, monitor indicators and ensure country ownership.

Arabisch

41 - ويتعين بذل مزيد من الجهود لترشيد المشروطية، ورصد المؤشرات، وضمان الملكية القطرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the analysis of these indicators led to the following remarks.

Arabisch

ونتجت عن تحليل هذه المؤشرات الملاحظات التالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the ncrfw is also working with government agencies to develop and monitor indicators for the progressive realization of women's human rights.

Arabisch

وتعمل كذلك اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية مع الأجهزة الحكومية لوضع ورصد مؤشرات للإعمال التدريجي للحقوق الإنسانية للمرأة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unfpa will strengthen support to the 2010 census round and other data sources to monitor indicators for icpd goals and the mdgs and increase institutional capacities to monitor and evaluate the impact of programmes.

Arabisch

وسيعزز الصندوق الدعم المقدم لجولة التعداد لعام 2010 وغيرها من مصادر البيانات من أجل رصد مؤشرات أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية وزيادة القدرات المؤسسية اللازمة لرصد وتقييم أثر البرامج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(f) to develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system;

Arabisch

(و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

in this context, my delegation hopes that the decision that the economic and social council conduct reviews through the consideration of cross-sectoral thematic issues common to the conferences outcomes will not detract from the need to monitor indicators and concrete steps by all actors to meet specific targets.

Arabisch

وفي هذا السياق، يعرب وفدي عن أمله ألا يؤدي قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإجراء استعراضات من خلال النظر في المسائل المواضيعية المتعددة المشتركة بين القطاعات المتعلقة بنتائج المؤتمرات إلى التقليل من الحاجة إلى رصد المؤشرات والخطوات الملموسة التي تتخذها جميع الأطراف لتحقيق أهداف محددة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

16. rectifying that situation would require development agencies to establish dedicated focal points, staffed by senior officials, to develop and monitor indicators of disability-inclusive development; the united nations children's fund (unicef) and the united nations development programme (undp) had recently established such focal points.

Arabisch

16 - وأضاف أن إصلاح تلك الحالة يتطلب قيام الوكالات الإنمائية بإنشاء مراكز اتصال مخصصة، يعمل بها كبار الموظفين، لوضع ورصد مؤشرات للتنمية التي تشمل مسألة الإعاقة؛ وقد أنشأت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخرا نقاط الاتصال هذه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,874,261,867 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK