プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
monitor indicator
مؤشر مراقبة
最終更新: 2022-10-19
使用頻度: 2
品質:
solution spray indicator led
مؤشرات led لرش المحلول
最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:
indicator leds:
مؤشرات led:
最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:
what indicators led to that conclusion
ما هي المؤشرات التي أدت إلى الوصول لهذا الاستنتاج
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
4. on the mobile phone, the blood glucose monitor will be shown as a paired device and on the blood glucose monitor the bluetooth indicator led will lit solid, indicating that the devices have been successfully paired.
سيظهر جهاز القياس على شاشة الجهاز المحمول كجهاز مقترن وعلى شاشة جهاز القياس سيضيء مؤشر البلوتوث بطريقة ثابتة مشيرًا إلي الاقتران بنجاح.
最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:
a mechanism in place to monitor indicators of acts of violence specifically directed against women;
- إنشاء آلية لمراقبة مؤشرات العنف الموجهة تحديدا ضد المرأة؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
41. more efforts are needed to streamline conditionality, monitor indicators and ensure country ownership.
41 - ويتعين بذل مزيد من الجهود لترشيد المشروطية، ورصد المؤشرات، وضمان الملكية القطرية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the analysis of these indicators led to the following remarks.
ونتجت عن تحليل هذه المؤشرات الملاحظات التالية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the ncrfw is also working with government agencies to develop and monitor indicators for the progressive realization of women's human rights.
وتعمل كذلك اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية مع الأجهزة الحكومية لوضع ورصد مؤشرات للإعمال التدريجي للحقوق الإنسانية للمرأة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
unfpa will strengthen support to the 2010 census round and other data sources to monitor indicators for icpd goals and the mdgs and increase institutional capacities to monitor and evaluate the impact of programmes.
وسيعزز الصندوق الدعم المقدم لجولة التعداد لعام 2010 وغيرها من مصادر البيانات من أجل رصد مؤشرات أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية وزيادة القدرات المؤسسية اللازمة لرصد وتقييم أثر البرامج.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
(f) to develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system;
(و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 5
品質:
in this context, my delegation hopes that the decision that the economic and social council conduct reviews through the consideration of cross-sectoral thematic issues common to the conferences outcomes will not detract from the need to monitor indicators and concrete steps by all actors to meet specific targets.
وفي هذا السياق، يعرب وفدي عن أمله ألا يؤدي قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإجراء استعراضات من خلال النظر في المسائل المواضيعية المتعددة المشتركة بين القطاعات المتعلقة بنتائج المؤتمرات إلى التقليل من الحاجة إلى رصد المؤشرات والخطوات الملموسة التي تتخذها جميع الأطراف لتحقيق أهداف محددة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
16. rectifying that situation would require development agencies to establish dedicated focal points, staffed by senior officials, to develop and monitor indicators of disability-inclusive development; the united nations children's fund (unicef) and the united nations development programme (undp) had recently established such focal points.
16 - وأضاف أن إصلاح تلك الحالة يتطلب قيام الوكالات الإنمائية بإنشاء مراكز اتصال مخصصة، يعمل بها كبار الموظفين، لوضع ورصد مؤشرات للتنمية التي تشمل مسألة الإعاقة؛ وقد أنشأت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخرا نقاط الاتصال هذه.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: