Sie suchten nach: put into use (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

put into use

Arabisch

إتّكَل ; اِسْتَنَد ; اِعْتَمَد على

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

put into

Arabisch

بَذَلَ جُهداً أو وقتاً (لتحقيق شيء) ؛ خصّص مالاً (لغرض معيّن) ؛ أودع شخصاً مكاناً ؛ توقّفت السفينة (في ميناء)

Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

put into fire

Arabisch

أحْرَق ; أدْخَلَه النّار ; أصْلَى

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

now we can put it into use.

Arabisch

حسناً، أخبار رائعة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

put into force

Arabisch

يضع موضع التنفيذ

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

put into place.

Arabisch

أعيديه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it was too old to put into use.

Arabisch

لقد كانت قديمة جداً للاستعمال

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

! so they've been put into use...?

Arabisch

... إذاً هم موجودون

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

was put into operation

Arabisch

دخل حيز التنفيذ

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

...were put into action.

Arabisch

وُضعت للعمل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

and you can't help but put it into use.

Arabisch

ولا تستطيعين إلّا أن تستخدميها بحياتك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

mckay : the ancients didn't put it into use.

Arabisch

-هذا هو سبب عدم تعميم الإنشنتس لإستخدامه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

some of these technologies have been demonstrated and put into use.

Arabisch

وقد جرى عرض بعض هذه التكنولوجيات ووضعها موضع الاستخدام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

‎put into force

Arabisch

يجعله نافذ المفعول

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

most of them the latter, which is why it did not get put into use--

Arabisch

و معظمهم من هذه الأخيرة هذا هو السبب في أنه لم يخصص للإستخدام العام

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

Arabisch

وقد بدأ في الآونة الأخيرة تطبيق منهج مدرسي منقح يراعي الفوارق بين الجنسين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is necessary to put into use all human resources for the development of our societies.

Arabisch

فمن الضروري استخدام جميع الموارد البشرية لتنمية مجتمعاتنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

security system no. 2 came into use on 1 april 1999.

Arabisch

تم إنشاء منظومة الأمن رقم التي بدأ العمل بها فعليا اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 1999، بهدف القضاء كليا على عمليات التزوير عبر المنافذ لسهولة الحصول على جميع البيانات الخاصة بالمواطن في وقت قياسي يصل إلى ثوان عبر قنوات الربط بالمعلومات التي تتيح جميع الوثائق السارية المفعول أمام جميع المستخدمين والعاملين بالمنافذ بحيث تتم عمليات البحث على شاشة خاصة بالعبور من خلال رقم مستند السفر أو أي حقل يختاره المستخدم لتسهيل عملية المقارنة بين البيانات المخزنة بالجهاز والبيانات المدونة على مستند السفر المستعمل، وبدأ برنامج عمل هذه المنظومة بتخزين جميع وثائق السفر السارية المفعول والتي توجد خلفيات إصدارها لدى الإدارة العامة للجوازات بهذه المنظومة، وشملت عملية التخزين كافة البيانات بما فيها الصورة والبيانات الشخصية وأرقام الوثائق من البطاقة الشخصية وكتيب العائلة ورقم الجنسية ورخصة القيادة والملاحظات الأمنية والعلامات المميزة للشخص بالإضافة إلى ربط جميع فروع الإدارة العامة للجوازات بهذه المنظومة على أن يقوم أعضاء هذه الإدارة بتخزين وثائق السفر الصادرة بعد تاريخ 1 نيسان/أبريل 1999 وبشكل يومي واعتبار ذلك شرطا أساسيا لإصدار أي وثيقة سفر.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

as the examples highlighted in the present report show, the tools are starting to be put into use.

Arabisch

وكما يتّضح من الأمثلة التي سلّط عليها هذا التقرير الضوء، فإنه قد بدأ استخدام الأدوات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

container scans have been put into use at the maasvlakte in the port of rotterdam and at schiphol airport;

Arabisch

وتُستعمل فاحصات الحاويات في ماسفلاكتا بمرفأ روتردام وفي مطار شيفول؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,350,070 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK