Вы искали: put into use (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

put into use

Арабский

إتّكَل ; اِسْتَنَد ; اِعْتَمَد على

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

put into

Арабский

بَذَلَ جُهداً أو وقتاً (لتحقيق شيء) ؛ خصّص مالاً (لغرض معيّن) ؛ أودع شخصاً مكاناً ؛ توقّفت السفينة (في ميناء)

Последнее обновление: 2020-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

put into fire

Арабский

أحْرَق ; أدْخَلَه النّار ; أصْلَى

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

now we can put it into use.

Арабский

حسناً، أخبار رائعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

put into force

Арабский

يضع موضع التنفيذ

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

put into place.

Арабский

أعيديه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it was too old to put into use.

Арабский

لقد كانت قديمة جداً للاستعمال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

! so they've been put into use...?

Арабский

... إذاً هم موجودون

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

was put into operation

Арабский

دخل حيز التنفيذ

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

...were put into action.

Арабский

وُضعت للعمل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and you can't help but put it into use.

Арабский

ولا تستطيعين إلّا أن تستخدميها بحياتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

mckay : the ancients didn't put it into use.

Арабский

-هذا هو سبب عدم تعميم الإنشنتس لإستخدامه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

some of these technologies have been demonstrated and put into use.

Арабский

وقد جرى عرض بعض هذه التكنولوجيات ووضعها موضع الاستخدام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

‎put into force

Арабский

يجعله نافذ المفعول

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

most of them the latter, which is why it did not get put into use--

Арабский

و معظمهم من هذه الأخيرة هذا هو السبب في أنه لم يخصص للإستخدام العام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

Арабский

وقد بدأ في الآونة الأخيرة تطبيق منهج مدرسي منقح يراعي الفوارق بين الجنسين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is necessary to put into use all human resources for the development of our societies.

Арабский

فمن الضروري استخدام جميع الموارد البشرية لتنمية مجتمعاتنا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

security system no. 2 came into use on 1 april 1999.

Арабский

تم إنشاء منظومة الأمن رقم التي بدأ العمل بها فعليا اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 1999، بهدف القضاء كليا على عمليات التزوير عبر المنافذ لسهولة الحصول على جميع البيانات الخاصة بالمواطن في وقت قياسي يصل إلى ثوان عبر قنوات الربط بالمعلومات التي تتيح جميع الوثائق السارية المفعول أمام جميع المستخدمين والعاملين بالمنافذ بحيث تتم عمليات البحث على شاشة خاصة بالعبور من خلال رقم مستند السفر أو أي حقل يختاره المستخدم لتسهيل عملية المقارنة بين البيانات المخزنة بالجهاز والبيانات المدونة على مستند السفر المستعمل، وبدأ برنامج عمل هذه المنظومة بتخزين جميع وثائق السفر السارية المفعول والتي توجد خلفيات إصدارها لدى الإدارة العامة للجوازات بهذه المنظومة، وشملت عملية التخزين كافة البيانات بما فيها الصورة والبيانات الشخصية وأرقام الوثائق من البطاقة الشخصية وكتيب العائلة ورقم الجنسية ورخصة القيادة والملاحظات الأمنية والعلامات المميزة للشخص بالإضافة إلى ربط جميع فروع الإدارة العامة للجوازات بهذه المنظومة على أن يقوم أعضاء هذه الإدارة بتخزين وثائق السفر الصادرة بعد تاريخ 1 نيسان/أبريل 1999 وبشكل يومي واعتبار ذلك شرطا أساسيا لإصدار أي وثيقة سفر.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

as the examples highlighted in the present report show, the tools are starting to be put into use.

Арабский

وكما يتّضح من الأمثلة التي سلّط عليها هذا التقرير الضوء، فإنه قد بدأ استخدام الأدوات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

container scans have been put into use at the maasvlakte in the port of rotterdam and at schiphol airport;

Арабский

وتُستعمل فاحصات الحاويات في ماسفلاكتا بمرفأ روتردام وفي مطار شيفول؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,788,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK