Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
put into use
إتّكَل ; اِسْتَنَد ; اِعْتَمَد على
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
put into
بَذَلَ جُهداً أو وقتاً (لتحقيق شيء) ؛ خصّص مالاً (لغرض معيّن) ؛ أودع شخصاً مكاناً ؛ توقّفت السفينة (في ميناء)
Ultimo aggiornamento 2020-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
put into fire
أحْرَق ; أدْخَلَه النّار ; أصْلَى
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now we can put it into use.
حسناً، أخبار رائعة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
put into force
يضع موضع التنفيذ
Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
put into place.
أعيديه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it was too old to put into use.
لقد كانت قديمة جداً للاستعمال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
! so they've been put into use...?
... إذاً هم موجودون
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
was put into operation
دخل حيز التنفيذ
Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...were put into action.
وُضعت للعمل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
put into service june 1987
وُضعت في الخدمة في حزيران/يونيه 1987
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and you can't help but put it into use.
ولا تستطيعين إلّا أن تستخدميها بحياتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
put into service december 1982
وُضعت في الخدمة في كانون الأول/ديسمبر 1982
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mckay : the ancients didn't put it into use.
-هذا هو سبب عدم تعميم الإنشنتس لإستخدامه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
some of these technologies have been demonstrated and put into use.
وقد جرى عرض بعض هذه التكنولوجيات ووضعها موضع الاستخدام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
put into force
يجعله نافذ المفعول
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
most of them the latter, which is why it did not get put into use--
و معظمهم من هذه الأخيرة هذا هو السبب في أنه لم يخصص للإستخدام العام
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.
وقد بدأ في الآونة الأخيرة تطبيق منهج مدرسي منقح يراعي الفوارق بين الجنسين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is necessary to put into use all human resources for the development of our societies.
فمن الضروري استخدام جميع الموارد البشرية لتنمية مجتمعاتنا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
security system no. 2 came into use on 1 april 1999.
تم إنشاء منظومة الأمن رقم التي بدأ العمل بها فعليا اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 1999، بهدف القضاء كليا على عمليات التزوير عبر المنافذ لسهولة الحصول على جميع البيانات الخاصة بالمواطن في وقت قياسي يصل إلى ثوان عبر قنوات الربط بالمعلومات التي تتيح جميع الوثائق السارية المفعول أمام جميع المستخدمين والعاملين بالمنافذ بحيث تتم عمليات البحث على شاشة خاصة بالعبور من خلال رقم مستند السفر أو أي حقل يختاره المستخدم لتسهيل عملية المقارنة بين البيانات المخزنة بالجهاز والبيانات المدونة على مستند السفر المستعمل، وبدأ برنامج عمل هذه المنظومة بتخزين جميع وثائق السفر السارية المفعول والتي توجد خلفيات إصدارها لدى الإدارة العامة للجوازات بهذه المنظومة، وشملت عملية التخزين كافة البيانات بما فيها الصورة والبيانات الشخصية وأرقام الوثائق من البطاقة الشخصية وكتيب العائلة ورقم الجنسية ورخصة القيادة والملاحظات الأمنية والعلامات المميزة للشخص بالإضافة إلى ربط جميع فروع الإدارة العامة للجوازات بهذه المنظومة على أن يقوم أعضاء هذه الإدارة بتخزين وثائق السفر الصادرة بعد تاريخ 1 نيسان/أبريل 1999 وبشكل يومي واعتبار ذلك شرطا أساسيا لإصدار أي وثيقة سفر.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: