Sie suchten nach: sinned (Englisch - Bulgarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Bulgarisch

Info

Englisch

sinned

Bulgarisch

Грях

Letzte Aktualisierung: 2012-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

in all this job sinned not, nor charged god foolishly.

Bulgarisch

Във всичко това Иов не съгреши, нито се изрази безумно спрямо Бога.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he was a jinn and he sinned against the command of his lord .

Bulgarisch

Той бе от джиновете и не послуша повелята на своя Господ .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

for all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

Bulgarisch

При всичко това те следваха да съгрешават, И не вярваха поради чудесните Му дела.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh ,

Bulgarisch

Онези , които престъпиха , се смееха на онези , които повярваха .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

similarly , pharaoh , and those before him , and the ruined villages , sinned

Bulgarisch

И Фараонът , и онези преди него , и сринатите [ селища на Лут ] вършеха грях .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he prayed , " forgive me lord , for i have sinned against my soul . "

Bulgarisch

Рече : “ Господи , аз угнетих себе си . Опрости ме ! ”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

if we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

Bulgarisch

Но пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

Bulgarisch

Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти Като си изтребил много племена, И си съгрешил против своята си душа.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

they said , " father , ask god to forgive our sins ; we have certainly sinned " .

Bulgarisch

Рекоха : “ О , татко наш , моли се да ни бъдат опростени греховете ! Наистина съгрешихме . ”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

anon shall befall those who have sinned vileness before allah and severe chastisement for that which they were wont to plot .

Bulgarisch

Онези , които престъпваха , ще ги сполети унижение при Аллах и сурово мъчение , защото лукавстваха .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

they said , " we swear by god that he has given preference to you over us and we have sinned " .

Bulgarisch

Рекоха : “ Кълнем се в Аллах , предпочете те Аллах пред нас . Наистина съгрешихме . ”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and blessed him and isaac too : some of their offspring were good , but some clearly sinned against their souls .

Bulgarisch

И благословихме него и Исхак . А сред техните потомци имаше и благодетелни , и явни угнетители на себе си .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and moses returned unto the lord, and said, oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Bulgarisch

Тогава Моисей се върна при Господа и рече: Уви! тия люде сториха голям грях, че си направиха златни богове.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

for as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

Bulgarisch

по това, че те показват действието на закона написано на сърцата им, на което свидетелствува и съвестта им, а помислите им или ги осъждат помежду си, или ги оправдават),

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

even if every soul that has sinned possessed whatever is on the earth , it would surely offer it to ransom itself , and feel repentant on seeing the punishment .

Bulgarisch

И ако всеки , който е угнетител , притежаваше всичко на земята , щеше да се откупва с него . И ще скрият разкаянието , щом видят мъчението .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

when a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the lord his god concerning things which should not be done, and is guilty;

Bulgarisch

А когато някой първенец съгреши, като от незнание стори нещо, което Господ неговият Бог е заповядал да се не струва, та стане виновен,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Bulgarisch

Тогава Аарон рече на Моисея: Моля ти се, господарю мой, не ни възлагай тоя грях, с който сторихме безумие и съгрешихме.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

put yourselves in array against babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the lord.

Bulgarisch

Опълчете се против Вавилон отвред, Всички, които запъвате лък; Стреляйте против него, не жалете стрели, Защото той съгреши на Господа.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

say : ' o my worshipers , who have sinned excessively against themselves , do not despair of the mercy of allah , surely , allah forgives all sins .

Bulgarisch

Кажи : “ О , раби Мои , които престъпвате в ущърб на себе си , не губете надежда за милостта на Аллах ! Аллах опрощава всичките грехове [ щом се покаете ] .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,789,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK